Bbabo NET

فن أخبار

ليودميلا كالويانوفا: علمتني أمريكا أن أكون متسامحًا وأن أبتسم

ليودميلا كالويانوفا شاعرة ومترجمة وناقدة أدبية بلغارية. ولدت في سوزوبول ، بلغاريا. في عام 1989 ، هاجرت إلى الولايات المتحدة ، حيث بدأت العمل في جامعة بيتسبرغ ودافعت عن أطروحة الدكتوراه الخاصة بها حول "هوية المرأة والكتابة الإبداعية".

في عام 1998 ، تم نشر كتابها "Creatures of Transition" (Ubergangsgeschopfe ، Peter Lang New York) ، الذي يعالج أعمال الكاتبات المشهورات من خلال منظور تصوراتهن عن أنفسهن كأفراد مبدعات ويثير قضية النوع الاجتماعي باعتباره ثقافيًا. والبناء الاجتماعي في الخطاب الأدبي في بداية القرن الماضي. يعيش ويعمل في بيتسبرغ ، بنسلفانيا.

ليودميلا كالويانوفا هي الشخصية الرئيسية في "يومنا".

"علمتني أمريكا أن أكون متسامحا وأن أبتسم. هنا يبتسم الناس ويبتسمون ليسوا نفاق ، بل هم حقيقيون. علمني أيضًا ألا أحكم على الناس على عجل ، تعلمت أن هناك شيئًا في كل شخص يمكن احترامه.

من سوزوبول إلى أمريكا

"لقد تم تحديد من خلال الرحلة لسنوات. إنها رحلة بين وطنين يمتلكهما ، وأنت لا تنتمي بالكامل لأي منهما.

لقد تابعت زوجي في رغبته في تحقيق حلمه الأمريكي ، ولا أندم على ذلك لأن أمريكا أصبحت موطني الثاني.

أمريكا ظاهرة معقدة للغاية ويجب أن تكون لديك روح وتحبها كثيرًا لتفهمها وتكون قادرًا على تفسيرها. لتشرح أمريكا ، عليك أن تتحدث عن شعبها. الابتسامة ، والكرم ، ولطف الأمريكيين لا مثيل لها. إنهم أناس كرماء للغاية ومنفتحون وذوو نوايا حسنة للغاية. هنا يمكن للجميع النجاح مع الكثير من المثابرة والمثابرة والعمل. إذا كنت مهاجرًا بالطبع ، عليك أن تبذل جهدًا مضاعفًا وثلاثيًا للنجاح ، لأنك تتناسب مع الأشخاص الذين عاشوا دائمًا في هذا البلد ، وأنت مهاجر يخطو خطواته الأولى في أرض أجنبية.

لحسن الحظ ، لا ينسى الأمريكيون أبدًا أنهم أمة من المهاجرين. لا يوجد هنا كره للأجانب ، والموهبة في أمريكا تكافأ دائمًا بطريقة أو بأخرى.

ليودميلا كالويانوفا: علمتني أمريكا أن أكون متسامحًا وأن أبتسم