Bbabo NET

Мастацтва Навіны

Святла Кёсева: Жыццё ў Венгрыі з Місіяй Балгарыя

Святла Кёсева - балгарка з Венгрыі з місіяй у Балгарыі. Яна перакладчыца венгерскай паэзіі і прозы, выкладчыца і галоўны рэдактар ​​заснаванага ў Венгрыі 30 гадоў таму двухмоўнага часопіса для культуры і грамадскага жыцця Hemus.

Святла Кёсева - галоўная гераіня "Нашага дня":

«Пачатак празаічны — я выйшла замуж за грэка і прыехала жыць у Венгрыю. Я пачаў працаваць у балгарскай школе ў Будапешце, якая звязала мяне з усёй тут балгарскай супольнасцю. У мяне была магчымасць працаваць у месцах, дзе я сустракаў людзей розных нацыянальнасцей.

Так вы становіцеся адчувальнымі да многіх рэчаў, пачынаеце цікавіцца не толькі краінай, у якой вы жывяце, але і светам у цэлым. Жыць экзотыкам не вельмі выгадна, таму імкнешся акунуцца ў мясцовую культуру, каб было камфортна.

30 гадоў часопісу «Гемус».

Часопіс Хемус

«Я сапраўды ўдзельнічаў у напісанні яго часопіса з моманту яго стварэння. Дваццаць пяць гадоў таму я стаў адказным, а потым і начальнікам.

Але гэтага не было б і не было б, калі б за гэтым не стаяла балгарская суполка, якая лічыць, што для яе гэта важна. Для захавання балгарскай мовы, але і для прэзентацыі суполкі за мяжой - як для вугорскай, так і для балгарскай аўдыторыі.

Балгарская суполка ў Венгрыі не адчувае сябе закрытай супольнасцю, але актыўна ўдзельнічае як у балгарскім, так і ў венгерскім культурным жыцці і выкарыстоўвае ўсе магчымасці для пашырэння гэтага ўдзелу. Балгарская суполка тут мае больш за 100 гадоў арганізаванага жыцця ў Венгрыі.

Часопіс вельмі цікава пазіцыянуе нашу суполку ў Венгрыі».

Дзень балгара-венгерскага сяброўства

Пераклады

«Перакладчык — лепшы чытач, можа быць, нават лепшы за аўтара і рэдактара, таму што ён шмат разоў вяртаецца да тэксту, шмат разоў працуе з ім, і гэта дае яму магчымасць убачыць яго па-іншаму».

Балгарскія аўтары

Святла Кёсева: Жыццё ў Венгрыі з Місіяй Балгарыя