Bbabo NET

Общество Новини

Какво ядат корейците в Сингапур на Лунна Нова година

Тази година корейците празнуват своята Нова година или Seollal на 1 февруари, един от най-важните празници в календара им. Празничният период продължава три дни, от навечерието до Нова година и следващия ден.

Празничният празник обикновено включва супа от бял ориз, традиционни сладкарски изделия, пресни сезонни плодове, както и подсладени напитки. Следните експерти по храни и напитки споделят повече за своите традиции.

Оливия Лий, основател на SoGoodK, доставчик на първокласни корейски продукти

Оливия Лий, която е родена и отгледана в Теджон, Корея, има мили спомени от новата година у дома.

„Израствайки в голямо семейство в Корея, нашите роднини посещаваха семейството ми и ние се събирахме и изпълнявахме ритуали на предците.

„Децата обикновено изпълняват 세배 (sebae) като форма на уважение към старейшините, които в замяна ще им подаряват 세뱃돈 (sebaetdon), което е подобно на китайските червени пакети (ang bao).

„Sebae е акт на колене и поклон и пожелание на старейшините „새해 복 많이 받으세요 (SaeHae Bok Mani Badeusaeyo)“, което означава „да имаш много късмет през новата година“.

Тази година хранителният консултант, който е омъжен за главния готвач Себастиен Лепиной от Les Amis, ще приготви своята версия на tteokguk или супа от оризова торта, приготвена в телешки бульон с месо и водорасли.

„Тя също така ще направи джон или корейска палачинка, използвайки месо или зеленчуци, смесени с брашно и яйце.“

Обратно в Корея, Оливия канеше семейството и приятелите си на вечеря на Нова година.

Тя би приготвила морски дарове като морско ушко и риба, тъй като те са „по-твърди и по-свежи през зимния сезон“.

„Един от специалитетите ми е galbi-jjim (задушени къси телешки ребра). Ще добавя прясно морско ушко от Wando за специално докосване“, казва обученият готвач.

„В Корея по време на празничния сезон ядем традиционни сладкиши, наречени хангва (дълбоко пържена закуска, приготвена от лепкаво оризово брашно и покрита с ганджунг или оризови бутерчета). Предлага се в много различни вкусове като тиква, водорасли и др.

„Ние също ядем yakgwa (пържени сладкиши с мед и джинджифил) и различни плодове като сушени райски ябълки, ягоди, ябълка и круша. Тя добавя,

„За напитки ще приготвим специален сладък канелен десертен пунш, наречен sujeonggwa. Напитката се прави от сушени райски ябълки, канела, джинджифил и кафява захар и често се гарнира с кедрови ядки.“

Тази година предприемачът внася хангва и якгва, ръчно изработени от майстор на име AhnBokJa.

„Те се доставят свежи всяка седмица, тъй като се правят по поръчка, преди да бъдат изпратени в Сингапур.“ По време на този празничен сезон тя също носи корейски първокласни ягоди, червени хянг мандарини и халабонг (мандарини), пренасяни от Джеджу до Сингапур всяка седмица.

Тя добавя: „Ние също така донесохме пресни морски морски ушка и змиорки Pungcheon, които рядко се срещат в Сингапур.“

Луис Хан, главен готвач, Nae:um

Готвачът Луис Хан, който е от Гангнам, Сеул, живее в Сингапур през последните няколко години. Бившият главен готвач на Kimme отвори собствен съвременен корейски ресторант Nae:um в Telok Ayer в средата на 2021 г.

Главният готвач-ресторатор, който се завръща в Корея тази година, за да отпразнува новата година, казва, че повечето корейски семейства се наслаждават на супа от бял ориз за своя празник.

За тях дъвчащият оризов кекс символизира добро здраве, просперитет и дълголетие. Луис казва, че корейците ядат тортата с бял ориз като символ на прочистване на тялото и душата за началото на годината.

Яденето му също означава да станете още една година по-възрастни. Семейството му също включва говеждо месо за празничната си трапеза.

„Също така обикновено пия sikhye, което е корейска ферментирала оризова напитка и няколко вида традиционни сладкиши“, добавя той.

„За зимните съставки аз лично обичам да ям дайкон. Можем да го използваме за приготвяне на кимчи, супа или салата. Харесвам текстурата и чистия сладък вкус. Засега използваме дайкон като гарнитура за нашето рибно ястие,“ той казва.

Самчи или испанската скумрия се пече бавно и се сервира с бавно приготвен дайкон и салата от мариновани зимни гъби.

Бани Канг, барман и собственик на Side Door

Награденият барман Бани Канг и нейният сингапурски съпруг готвач Трайсън Куек започнаха собствена частна вечеря в Сингапур през ноември 2021 г., след престоя си в Тайпе.

През последните две години родената в Южна Корея Бани не можеше да се прибере у дома в Корея. Преди пандемията тя се връщаше поне веднъж годишно.

Тя казва: „Ще готвя корейска оризова супа в първия ден на новата година, за да запазя традицията“.

Тя споделя: „Има редица традиционни корейски новогодишни ястия, които приготвяме, като яхния от свински ребра в корейски стил, обикновено задушени с корейски соев сос и сусамово масло.“

Има и супа от оризова торта с домашни кнедли (манду). Основата за супа от зеленчуков бульон се задушава за четири до пет часа.

"Традиционно това е първото ястие, което ядем на Нова година сутрин." Друго ястие, което корейците ядат, е джон (палачинка в корейски стил с пет цвята).„Има различни видове, но те обикновено са покрити с брашно, след това с яйце и пържени на тиган“, добавя тя.

„За традиционните чайове ще имаме sikhye (ферментирала сладка оризова напитка) и sujeonggwa (чай с канела от джинджифил)“, казва Бани, която беше обявена за барманите 2021 в 50-те най-добри бара в Азия.

Тя добавя, че корейците вярват, че тези напитки ще помогнат за храносмилането и ще компенсират омазняването на храната. „Що се отнася до десертите, ние ядем различни видове оризови сладки и сезонни плодове, особено сушена Райска ябълка.

Kim Gi Deok, младши су готвач на Saint Pierre

Това, което на готвачката Kim Gi Deok най-много липсва за новогодишните празненства в Корея, е да се мотае в дома на баба си и дядо си.

"Баба ми прави най-добрата супа от телешки кости (gom tang)! Макар че не е новогодишно ястие, тя винаги би го приготвяла, когато я посетим." Той добавя: "Обичам Сингапур, но понякога ми липсва снегът в Корея."

Главният готвач, който преди е работил в съвременните корейски ресторанти Anju и Kimme, казва: „Най-честото ястие, което готвим за корейската лунна Нова година, е теокгук или супа от оризова торта.

"Има два варианта супа от оризова торта - едната с кнедли или манду, а другата е по-проста версия без кнедли. И двете супи се правят с телешки бульон."

Той добавя, че някои хора използват телешка кайма или нарязано говеждо месо, в зависимост от рецептата на всяко семейство.

Тъй като говеждото месо се счита за скъпо, то е лакомство, на което се наслаждавате по време на такива специални поводи.

"Tteok е бял на цвят и често означава ново начало и чистота. Обикновено използваме тръбните оризови питки - тъй като те символизират дълголетието - и ги нарязваме сами. Можете да си купите предварително нарязани от супермаркета тези дни. Нарязаните оризови питки изглеждат като монети и означават богатство", обяснява той.

Една от зимните съставки от Корея, с които Ги Деок обича да готви, е репей (ueong).

„Това е подценена съставка. Предлага се през цялата година, но получавате най-доброто качество от януари до март. Кореноплодът е пълен с хранителни вещества и отличен източник на фибри“, казва той.

В Корея тази сладка земна съставка обикновено се сервира като банчан (гарнитура) в Корея. Известен е още като ueong jorim - корен от репей, задушен в соев сос.

Той споделя: "Обичам да готвя ориз от репей - той има хрупкава и дъвчаща текстура и издига белия ориз. Репейът също така допълва au jus от пилешко и говеждо месо. Бруноазираният репей, напоен с бульона, добавя слой дълбочина."

Той добавя: „Има няколко традиционни десерта или закуски, които ядем. Най-често срещаните са yakgwa (бисквитка с форма на цвете, покрита с мед), yugwa (направена с лепкаво оризово брашно) и yaksik (сладка лепкава оризова торта, пълна с мед , сушени плодове, хинап и кестен)."

Какво ядат корейците в Сингапур на Лунна Нова година