Bbabo NET

Cultura & Arte Notizia

Discutere sincere con Elif Sanchez nel suo viaggio musicale, primo album

Il viaggio musicale di Elif Sanchez, nota per la sua interpretazione unica di canzoni popolari della Turchia e dell'Azerbaigian, è iniziata nella sua città natale Istanbul, dove si è diplomata in esecuzione classica su oboe e corno inglese al Conservatorio statale dell'Università di Istanbul.

Nel 2013 è stata accettata al Berklee College of Music con una borsa di studio e ha studiato oboe jazz e voce, specializzandosi in performance e music business come minore. Si è laureata alla Berklee, vincendo il Bill Pierce Award e il Mediterranean Music Institute Award nel 2017.

Successivamente, si è trasferita a New York per continuare ad esibirsi in sale da concerto come Drom NYC, Rockwood Music Hall e The Well Brooklyn. Ha attirato l'attenzione del vincitore del premio 14 Grammy Javier Límon con il suo gruppo "Mediant Collective", che ha fondato nel 2015, ed è stata invitata al progetto "Refuge of Sound" come artista ospite.

Sanchez ha interpretato in modo unico i suoi arrangiamenti moderni di canzoni popolari turche e azere, tra cui "Ay Oğlan Yiğit Misin", "Almanı Attım Xarala" e "Bağlamam Perde Perde", insieme a una famosa canzone spagnola chiamata "Contigo Aprendí" di Armando Manzanero.

Ha pubblicato il suo primo album da solista con Pasión Turca.

“Questo album è fondamentalmente una biografia di 40 minuti e dice a tutti chi è veramente Elif. Sono cresciuto a Istanbul, ma sotto un tetto che aveva la cultura anatolica. Ho vissuto a lungo negli Stati Uniti. Parlavo inglese fuori, ma c'era sempre cibo latino e spagnolo dentro casa nostra. Ho sempre avuto più culture nella mia vita. Questo album rappresenta tutte quelle culture. Canzoni popolari turche e azerbaigiane con influenze jazz, latine, fondamentalmente world music”, dice.

Il primo singolo scelto dall'album di debutto di Sanchez è "Ay Oğlan Yiğit Misin", pubblicato su tutte le piattaforme digitali.

Hai vissuto in America per molti anni. Come è iniziata questa avventura? Quando confronti la Turchia e l'America, che tipo di differenze vedi in termini di approccio alla musica e all'educazione musicale?

Ho sempre sognato di vivere all'estero. Così ho deciso di fare un provino per il Berklee College of Music e sono stato accettato con una borsa di studio. È così che è iniziata la mia avventura. Dopo essermi laureato, mi sono sentito come se fosse il posto giusto per me in questo momento, quindi sono rimasto più a lungo e mi sono stabilito negli Stati Uniti. Negli Stati Uniti, ti danno più spazio e libertà per esplorare chi sei e chi sei come artista. Gli insegnanti ti trattano più come i loro colleghi e riconoscono il tuo potenziale. Sono anche aperti all'apprendimento dagli studenti. Mi è davvero piaciuta quell'apertura su di loro. In Turchia c'è più disciplina e una mentalità perfezionista. Gli insegnanti trattano gli studenti come i loro figli; quindi, sono molto coinvolti nella vita degli studenti. Penso che sia sentimentalmente bello, ma questo non consente agli studenti di vivere la vita reale. Tutti dobbiamo commettere errori ed essere liberi di imparare. Mi considero fortunato a sperimentare entrambi i modi. Ho preso tutto il bene e ho lasciato tutto il male dietro di me da entrambi i posti.

Canzoni spagnole, azerbaigiane, turche e popolari... Come ti fa sentire ognuna di loro come cantante? Come è nata questa miscela?

È bello poter esprimere i miei sentimenti in più lingue. La mia lingua madre è il turco. Sono stato esposto all'Azerbaigian da quando ero una bambina. Mia madre cantava per me sia in turco che in azerbaigiano, quindi ho sempre trovato conforto in entrambe le lingue. I miei genitori sono di Erzurum e il dialetto di Erzurum è molto simile all'Azerbaigian. Questo mi ha anche fatto sentire più vicino alla lingua. Dopo che mi sono trasferito negli Stati Uniti, l'inglese è diventata la lingua che parlavo di più, ma sono stato anche esposto a molto spagnolo. Avevo un grande interesse per lo spagnolo, quindi ho iniziato a cantare prima. Poi ho sposato una persona di lingua spagnola, quindi dopo è stato inevitabile per me parlare. È così che lo spagnolo è entrato nella mia vita. A casa mia si parla più inglese e spagnolo della mia lingua madre, il che mi fa desiderare di parlare più turco. Trovo conforto nelle canzoni turche. È un raro mix di lingue; ecco perché cerco sempre di dare un contesto al pubblico ai miei concerti.

Hai anche rilasciato interviste a giornali e canali stranieri come El Pais e Univision. Qual è stata la cosa più curiosa della tua musica?

Fondamentalmente tutto. Trovano affascinante la musica turca e lo è sicuramente. Mi chiedono molto sui microtoni e sugli ornamenti che faccio. È difficile per me rispondere a come ottengo quei suoni in teoria perché proviene sinceramente dal cuore, dalla mia infanzia. Sono suoni che ho sentito per tutta la vita e sono rimasti bloccati nella mia testa e nel mio cuore. Mi è stato chiesto molte volte anche la mia scelta dello strumento. La gente si chiede sempre perché l'oboe se sto facendo musica di improvvisazione. E io rispondo sempre lo stesso: perché no?

Sei stato invitato come artista ospite nel progetto di Javier Límon "Refuge of Sound". Come ti sei incrociato con Limon?Ho incontrato Javier per la prima volta quando mi è stato chiesto di suonare in un concerto tributo a Paco de Lucia. Mi ha conosciuto come strumentista e ha adorato il mio modo di suonare. Quindi ho suonato in molti suoi progetti. Non sapeva che cantavo. Nessuno sapeva davvero che cantassi fino a quando un amico mi ha chiesto di cantare la famosa canzone azerbaigiana Ayriliq a un festival. Dopo essermi esibito a quel festival, la mia carriera ha preso una piega diversa. Javier ha ascoltato la canzone e ha voluto registrare un EP per me. Da allora in poi, abbiamo realizzato molti progetti e siamo sempre rimasti in contatto.

Quali sono i tuoi prossimi progetti musicali?

Prima di tutto, mi piacerebbe che il mio album di debutto raggiungesse più persone. Non ho ancora superato il fatto di aver finalmente pubblicato il mio album. Sto anche lavorando al mio secondo album, prodotto da Limón. Ci sono anche molte altre canzoni popolari turche che pubblicherò. Tanti progetti stanno arrivando.

Discutere sincere con Elif Sanchez nel suo viaggio musicale, primo album