Baku, 24 febbraio
Oggi, il poeta, scrittore di prosa, drammaturgo, traduttore e insegnante azerbaigiano, operatore artistico onorato dell'Azerbaigian, avrebbe compiuto 141 anni.
Come riportato, Abdulla Shaig nacque il 24 febbraio 1881 a Tiflis nella famiglia di un pastore. Ha ricevuto la sua istruzione primaria presso la scuola cittadina di Tiflis. Dopo la scuola, Abdullah Shaig e la sua famiglia si sono trasferiti a Khorasan (Iran). In Khorasan, continua la sua formazione. Durante questo periodo, Shaig studiò le lingue persiane e arabe, la letteratura orientale. Dopo aver vissuto in Iran per circa otto anni, Abdulla Shaig è tornato a Tiflis e dopo qualche tempo si è trasferito a Baku con la sua famiglia.
Trasferitosi a Baku, studiò russo e superò l'esame per il posto di insegnante di scuole russo-azere. A. Shaig ha combinato la sua attività pedagogica con la creatività letteraria.
Nel primo periodo del suo lavoro, Abdulla Shaig ha creato storie e poesie che riflettono veramente la vita di lavoratori e contadini. La sua storia "La lettera non è arrivata" racconta la vita senza speranza di un lavoratore di Baku che è venuto a lavorare dall'Iran a Baku ed è morto nel pozzo petrolifero del proprietario.
Shaig è anche conosciuto come il primo scrittore per bambini in Azerbaigian. I suoi racconti poetici ("Tyk-tyk khanum", "Buon amico", "Kolobok", ecc.), Le scene drammatiche ("Buona primavera", "Pastore", ecc.) erano e sono le opere preferite degli scolari azeri.
Iniziò a pubblicare nel 1906. Durante questo periodo, ha scritto opere teatrali, racconti, poesie. All'inizio degli anni '20, Shaig insegnò nelle scuole, scrisse poesie e racconti e pubblicò l'opera teatrale Ildrym (Lightning). Negli stessi anni, ha completato la commedia "Deceived Stars" basata sull'omonima storia di MF Akhundov. Successivamente, Abdulla Shaig crea le sue famose poesie "Goch-Polad", "Nonno Tapdyg", "Labor and Beauty" e altri.
Le sue opere - storie sulla vita e sui costumi delle persone, il romanzo "Araz", le fiabe per bambini, il dramma "Nushaba" riflettevano l'era reale. L'interesse di Shaig per la poesia e la letteratura è apparso all'età di sette anni, quando ha iniziato a studiare alla scuola di Tiflis. Ha memorizzato poesie in azerbaigiano, russo e persiano. Il suo primo libro di testo fu "Vatan Dili", che includeva le favole di IA Krylov nella traduzione di Hasanaliag Khan di Garadagh (Garadagi).
A partire dal 1938, le commedie di Abdulla Shaig "Hasai", "Elioglu" e altre furono rappresentate con successo sul palco del Theatre for Young Spectators. Nello stesso anno fu pubblicato un libro di Abdulla Shaig, che includeva traduzioni di 97 favole di Krylov. Nel 1946, la commedia di Abdulla Shaig "Nushaba" fu messa in scena sul palco del Teatro drammatico dell'Azerbaigian.
Le opere di Abdulla Shaig sono state pubblicate ripetutamente in azerbaigiano, tradotte in russo, georgiano, uzbeko e altre lingue. Egli stesso tradusse in azerbaigiano anche le opere di Nizami Ganjavi, Firdowsi, Saadi, Rumi, Shakespeare, Swift, Defoe, Krylov, Pushkin, Lermontov, Nekrasov, Cechov, Gorky e altri.
Abdulla Shaig morì il 24 luglio 1959 all'età di 78 anni a Baku. Il Teatro statale dei burattini dell'Azerbaigian fondato nel 1931 porta il suo nome dal 1974. Nel 1990 è stata aperta a Baku la casa-museo di Abdulla Shaig. Il museo si trova in uno degli appartamenti del palazzo dove un tempo vissero il poeta drammaturgo e la sua famiglia.
bbabo.Net