Bbabo NET

Nieuws

Midden-Oosten - Stroomstoringen helpen de Syrische traditie van openbare badhuizen op stoom te komen

Midden-Oosten (bbabo.net), - Damascus, samen met grote Arabische steden als Bagdad, Mosul en Caïro, is de thuisbasis van enkele van de oudste en beste badhuizen van het land

DAMASCUS: In Hammam Bakri in de oude stad van Damascus liggen Syrische mannen vanaf hun middel in handdoeken gewikkeld op een gloeiend hete marmeren vloer. Masseurs schrobben hun huid krachtig met zeep doordrenkte luffa en wassen ze af met heet water.

Rond een zeshoekige fontein buiten - traditioneel te vinden in oude Damasceense huizen - drinken klanten een aftreksel van kruiden en gedroogde bloemen, bekend als zhourat. De rustgevende geur vult de lucht rond het koepelvormige dak.

Na het slachtoffer te zijn geworden van modernisering, komen de oude openbare badhuizen van Syrië, bekend als Hammamat, weer op stoom, grotendeels als gevolg van langdurige elektriciteitsstoringen tijdens een bijzonder koude winter in dit door oorlog geteisterde land.

Met stijgende brandstofprijzen en nauwelijks genoeg stroom om thuis water te verwarmen, wenden velen zich tot de weinige overgebleven hamams in steden als Damascus, Homs en Aleppo, meer naar het noorden.

Damascus, samen met grote Arabische steden als Bagdad, Mosul en Caïro, is de thuisbasis van enkele van de oudste en beste badhuizen van het land, waarvan sommige meer dan duizend jaar oud zijn. Velen van hen zijn gesloten vanwege modernisering, gebrek aan zaken en de oorlog die een groot deel van het land in puin heeft achtergelaten, de economie heeft verlamd en de lonen heeft geslonken.

Nu zeggen functionarissen van de resterende openbare baden van Damascus dat ze weer goede zaken doen, maar dat komt vooral door de bewoners die voor het warme water komen – een luxe die ze thuis niet meer vinden. Stroomstoringen duren vaak meer dan 20 uur per dag in Damascus. Weinigen kunnen het zich veroorloven om een ​​eigen generator te hebben of de prijs van brandstof te betalen.

De moeilijke tijden, zeggen eigenaren van openbare badhuizen, helpen in zekere zin om de traditie levend te houden.

Voor 10.000 lira (minder dan $ 3) krijgen de klanten van Hammam Bakri in de oude stad handdoeken, een luffa en een stuk traditionele olijfoliezeep. Daarna worden ze geschrobd in een stomende kamer, vaak met Arabische muziek op de achtergrond. "Het hebben van een warme douche is heel anders dan het hebben van koude douches, vooral bij deze temperaturen", zegt Husam Hamami, de manager.

“We gaan nu door een moeilijke tijd. Er is weinig elektriciteit en er is weinig water, dus mensen krijgen niet eens de kans om hun water te verwarmen, dus we merken dat er veel mensen een keer per week komen.”

Bakri is een van de oudste badhuizen in Damascus, opgericht in 1069. In plaats van toeristen zijn het nu de bewoners die er vaker komen. Op een recente dag slenterde een groep mannen in verhoogde klompen gemaakt van hout, bekend als qabqab, terwijl ze zichzelf droogdeppen met handdoeken en tevoorschijn kwamen uit een mist.

Midden-Oosten - Stroomstoringen helpen de Syrische traditie van openbare badhuizen op stoom te komen