Bbabo NET

Nieuws

De zoektocht naar overlevenden van de veerbootbrand in de Ionische Zee gaat door

De reddingsoperatie om te zoeken naar overlevenden van de veerbootbrand die vrijdag uitbrak in de Ionische Zee gaat door. 10 mensen zijn nog onbekend, waaronder 7 Bulgaarse burgers.

De actie duurde de hele nacht, maar het mocht niet baten. Nabestaanden van de gezochte chauffeurs wachten bij de haven.

De operatie is traag, omdat het gevaar bestaat dat er brandstof in het water lekt op de veerboot op de plaatsen waar reddingswerkers binnenkomen.

De Euroferi Olympia-veerboot, die van Griekenland naar Italië voer, vloog vrijdagochtend vroeg in brand voor het eiland Corfu. De meeste passagiers en bemanningsleden werden geëvacueerd naar het eiland.

Reddingswerkers op de afgebrande veerboot proberen vandaag een van de scheepsgarages te controleren. Ze hopen tegen het einde van de dag met vrachtwagens de tweede verdieping te bereiken.

Ze verhoogden het aantal brandweerlieden dat aan de actie deelnam.

Vierde dag van doodsangst voor familieleden en een complexe operatie om de vermisten op de afgebrande veerboot te zoeken. Badmeesters werken slechts op één verdieping van de parkeerplaats, die ze kunnen bereiken. Brandweerlieden geven toe dat er verschillende delen van de romp zijn die zeer giftig zijn en dat het voorlopig onmogelijk is om daar te werken. Experts waarschuwen dat er gevaar voor brandstoflekkage bestaat.

Het werkt met grote precisie en zeer zorgvuldig, en vandaag zijn er nog 42 brandweerlieden gearriveerd. Drie reddingsjachten, een team van artsen en een helikopter staan ​​klaar om mee te doen aan de actie.

Nabestaanden van de vermisten, die in de haven blijven, geven toe dat ze geleidelijk de hoop verminderen om hun dierbaren levend terug te vinden.

Alexander Stamboliiski, voorzitter van de Unie van Bulgaarse Transportarbeiders, was een paar uur voor de brand ook op de veerboot. Het schip heeft vier garages, verzamelt ongeveer 180 vrachtwagens. De eerste vier dekken van het schip zijn garages, het laagste is onder het waterniveau, het eerste dek bevindt zich op de waterlijn, vertelde Stamboliiski.

Alexander Stamboliiski wees erop dat de kabels van de units die de koeltrailers aandrijven, volgens zijn waarnemingen in erbarmelijke staat verkeren en dat het mogelijk is dat er kortsluiting is opgetreden.

"Ik denk dat daar het compromis ligt. Tot het einde, zelfs terwijl ik uitstapte, waren er reparaties aan de gang, de installatie van de liften in de veerboot zelf werd vervangen."

Alexander Stamboliiski bevestigde wat andere Bulgaarse chauffeurs zeiden, dat het parkeren van voertuigen heel dichtbij komt - niet meer dan 10 cm, waardoor het onmogelijk is om een ​​deur te openen. Veel chauffeurs blijven liever slapen in de hutten vanwege het vuil in de hutten van het schip, zei hij.

De veerboot was niet vol en door de grotere afstand wisten sommige chauffeurs eruit te komen, zei Stamboliiski.

Hij is weer onderweg en moet weer aan boord van een veerboot van dezelfde maatschappij.

"We hebben geen keus. Je moet werken. We hebben allemaal gezinnen te voeden. Zelfs collega's die nu van de veerboot zijn gestapt, komen over een week of twee terug nadat hun bazen nieuwe auto's hebben gevonden.

De vakbonden van transportarbeiders uit Bulgarije en Griekenland zullen een algemene protestbrief sturen naar de Europese instellingen over de slechte omstandigheden van de Italiaanse veerboten waarmee internationale chauffeurs reizen.

Er zijn drie internationale chauffeurs uit de regio Blagoevgrad, over wie tot nu toe geen informatie is. Ze komen uit Razlog, Sandanski en Hadjidimovo.

"Er zijn herhaaldelijk signalen gegeven, niet alleen door ons. Vrijdagmiddag stuurde de Griekse vakbond een "brief hierover" rechtstreeks naar Napels, op het hoofdkantoor van Grimaldi.

Als voorzitter van de Unie van Bulgaarse Transportarbeiders bespreekt Stamboliiski gezamenlijke acties met zijn Griekse collega's na het tragische incident, en er zal ook contact worden opgenomen met de Europese instellingen:

"We zijn in gesprek met onze collega's uit Griekenland, die enorm hebben geleden, en aangezien dit ook wordt gecontroleerd door de Europese Commissie, zullen we ook contact met hen opnemen zodat ze kunnen helpen en de reisomstandigheden kunnen verbeteren."

Hoor meer over het onderwerp in het geluidsbestand.

De zoektocht naar overlevenden van de veerbootbrand in de Ionische Zee gaat door