Dit jaar vieren Koreanen hun nieuwjaar of Seollal op 1 februari, een van de belangrijkste feestdagen in hun kalender. De feestperiode duurt drie dagen, van de vooravond tot en met nieuwjaarsdag en de dag erna.
Het feestelijke feest omvat meestal witte rijstwafelsoep, traditionele zoetwaren, vers seizoensfruit en gezoete dranken. De volgende experts op het gebied van eten en drinken vertellen meer over hun tradities.
Olivia Lee, oprichter van SoGoodK, leverancier van premium Koreaanse producten
Olivia Lee, geboren en getogen in Daejeon, Korea, heeft thuis goede herinneringen aan het nieuwe jaar."Opgegroeid in een groot gezin in Korea, bezochten onze familieleden mijn familie, en we zouden samenkomen en voorouderlijke rituelen uitvoeren.
"De kinderen zullen meestal de 세배 (sebae) uitvoeren als een vorm van respect voor hun ouderen, die hen in ruil daarvoor 세뱃돈 (sebaetdon) zullen aanbieden, wat vergelijkbaar is met Chinese rode pakjes (ang bao).
"Sebae is een daad van knielen en buigen, en de ouderen '새해 복 많이 받으세요 (SaeHae Bok Mani Badeusaeyo)' wensen, wat betekent 'veel geluk hebben in het nieuwe jaar'."
Dit jaar bereidt de voedingsconsulent, die getrouwd is met chef-kok Sebastien Lepinoy van Les Amis, haar versie van tteokguk, ofwel rijstwafelsoep gekookt in runderbouillon met vlees en zeewier.
"Ze zal ook jeon of Koreaanse pannenkoek maken, met vlees of groenten, gemengd met bloem en ei."
Terug in Korea nodigde Olivia altijd familie en vrienden uit voor een maaltijd op nieuwjaarsdag.
Ze kookte zeevruchten zoals zeeoren en vis omdat ze "steviger en frisser zijn tijdens het winterseizoen".
"Een van mijn specialiteiten is galbi-jjim (gestoofde korte runderribben). Voor een speciaal tintje voeg ik verse abalone van Wando toe", zegt de geschoolde chef-kok.
"In Korea eten we tijdens de feestdagen traditionele zoetigheden, hangwa genaamd (gefrituurde snack gemaakt van kleefrijstmeel en omhuld met gangjung of rijstwafels). Het is er in veel verschillende smaken, zoals pompoen, zeewier, enz.
"Ook eten we yakgwa (gefrituurd honing- en gembergebak) en diverse soorten fruit zoals gedroogde dadelpruimen, aardbei, appel en peer." Zij voegt toe,
"Voor drankjes zullen we een speciale zoete kaneeldessert-punch bereiden, genaamd sujeonggwa. De drank is gemaakt van gedroogde kaki, kaneel, gember en bruine suiker en wordt vaak gegarneerd met pijnboompitten."
Dit jaar brengt de ondernemer hangwa en yakgwa binnen, handgemaakt door een meester genaamd AhnBokJa.
"Deze zijn elke week vers ingevlogen omdat ze op bestelling worden gemaakt voordat ze naar Singapore worden verzonden." Tijdens deze feestdagen haalt ze ook wekelijks Koreaanse premiumaardbeien, Red Hyang-mandarijnen en hallabong (mandarijnen) binnen die vanuit Jeju naar Singapore worden gevlogen.
Ze voegt eraan toe: "We hebben ook verse Wando-abalones en Pungcheon-alen binnengebracht die zelden in Singapore worden gevonden."
Louis Han, chef-eigenaar, Nae:um
Chef-kok Louis Han, afkomstig uit Gangnam, Seoul, woont de laatste jaren in Singapore. De voormalige chef-kok van Kimme opende medio 2021 zijn eigen eigentijdse Koreaanse restaurant Nae:um in Telok Ayer.De chef-restaurateur die dit jaar teruggaat naar Korea om het nieuwe jaar te vieren, zegt dat de meeste Koreaanse families genieten van witte rijstwafelsoep voor hun feest.
Voor hen symboliseert de taaie rijstwafel een goede gezondheid, voorspoed en een lang leven. Louis zegt dat Koreanen de witte rijstwafel eten als een symbool van reiniging van lichaam en geest om het jaar te beginnen.
Het eten ervan betekent ook dat je weer een jaar ouder wordt. Zijn familie zou ook rundvleesgerechten meenemen voor hun feestmaaltijd.
"Ik drink meestal ook sikhye, een Koreaanse gefermenteerde rijstdrank, en een paar soorten traditionele zoetigheden", voegt hij eraan toe.
"Voor winteringrediënten eet ik persoonlijk graag daikon. We kunnen het gebruiken om kimchi, soep of salade te maken. En ik hou van de textuur en de zuivere, zoete smaak. Voorlopig gebruiken we daikon als garnering voor onze viscursus," hij zegt.
De samchi of Spaanse makreel wordt langzaam geroosterd en geserveerd met langzaam gegaarde daikon en salade van ingelegde winterchampignons.
Bannie Kang, barman en eigenaar van Side Door
Bekroonde barman Bannie Kang en haar Singaporese echtgenoot, chef-kok Tryson Quek, begonnen in november 2021 met hun eigen privédiner in Singapore, na hun verblijf in Taipei.De afgelopen twee jaar heeft de in Zuid-Korea geboren Bannie niet naar huis kunnen reizen naar Korea. Vóór de pandemie ging ze minstens één keer per jaar terug.
Ze zegt: "Ik ga op de eerste dag van het nieuwe jaar Koreaanse rijstwafelsoep koken om de traditie in stand te houden."
Ze vertelt: "Er zijn een aantal traditionele Koreaanse nieuwjaarsgerechten die we koken, zoals stoofpot van varkensribbetjes in Koreaanse stijl, normaal gestoofd met Koreaanse sojasaus en sesamolie."
Er is ook rijstwafelsoep met huisgemaakte dumplings (mandu). De basis van de groentebouillonsoep wordt vier tot vijf uur gestoofd.
"Traditioneel is dit het allereerste gerecht dat we op oudejaarsochtend eten." Een ander gerecht dat Koreanen eten is jeon (pannenkoek in Koreaanse stijl met vijf kleuren)."Er zijn verschillende soorten, maar ze zijn normaal gesproken bedekt met bloem en vervolgens met ei, en gebakken in de pan", voegt ze eraan toe.
"Voor traditionele theesoorten hebben we sikhye (gefermenteerde zoete rijstdrank) en sujeonggwa (kaneel-gemberthee), "zegt Bannie, die werd uitgeroepen tot Bartenders' Bartender 2021 bij de Asia's 50 Best Bars.
Ze voegt eraan toe dat Koreanen geloven dat deze drankjes de spijsvertering helpen en de vettigheid van voedsel compenseren. "Wat betreft desserts, we eten verschillende soorten rijstwafels en seizoensfruit, vooral gedroogde persimmon."
Kim Gi Deok, junior souschef van Saint Pierre
Wat chef Kim Gi Deok het meest mist aan nieuwjaarsvieringen in Korea, is rondhangen bij zijn grootouders thuis."Mijn grootmoeder maakt de beste runderbottensoep (gom tang)! Hoewel het geen nieuwjaarsgerecht is, zou ze het altijd maken als we haar bezoeken." Hij voegt eraan toe: "Ik hou van Singapore, maar soms mis ik de sneeuw in Korea."
De chef-kok die vroeger in de moderne Koreaanse restaurants Anju en Kimme werkte, zegt: "Het meest voorkomende gerecht dat we koken voor het Koreaanse nieuwe maanjaar is tteokguk of rijstwafelsoep.
"Er zijn twee soorten rijstwafelsoep - één met dumplings of mandu, en de andere is een eenvoudigere versie zonder knoedels. Beide soepen zijn gemaakt met runderbouillon."
Hij voegt eraan toe dat sommige mensen rundergehakt of gesneden rundvlees gebruiken, afhankelijk van het recept van elk gezin.
Omdat rundvlees als duur wordt beschouwd, is het een traktatie die wordt genoten tijdens dergelijke speciale gelegenheden.
"Tteok is wit van kleur en staat vaak voor een nieuw begin en van zuiverheid. We gebruiken meestal de buisvormige rijstwafels - omdat ze een lange levensduur symboliseren - en snijden het zelf. Je kunt tegenwoordig voorgesneden exemplaren in de supermarkt kopen. De gesneden rijstwafels zien eruit als munten en betekenen rijkdom", legt hij uit.
Een van de winteringrediënten uit Korea waar Gi Deok graag mee kookt, is klis (ueong).
"Het is een onderschat ingrediënt. Het hele jaar verkrijgbaar, maar je krijgt de beste kwaliteit van januari tot maart. De knolgewas zit boordevol voedingsstoffen en is een uitstekende bron van vezels", zegt hij.
In Korea wordt dit zoete aardse ingrediënt typisch geserveerd als banchan (bijgerecht) in Korea. Het is ook bekend als ueong jorim - kliswortel gestoofd in sojasaus.
Hij vertelt: "Ik kook graag klisrijst - het heeft een knapperige en taaie textuur en verheft witte rijst. Klis is ook een aanvulling op au jus van kip en rundvlees. Gebrunoise klis doordrenkt met de bouillon voegt een laagje diepte toe."
Hij voegt eraan toe: "Er zijn een paar traditionele desserts of snacks die we eten. De meest voorkomende zijn yakgwa (bloemvormig koekje bedekt met honing), yugwa (gemaakt met kleefrijstmeel) en yaksik (zoete kleefrijstcake gevuld met honing , gedroogd fruit, jujube en kastanje)."
bbabo.Net