Bbabo NET

Społeczeństwo Wiadomości

Alternatywny człowiek Batsirai Chigamy!

Istnieje wiele sposobów pisania poezji protestacyjnej. Jednym z nich jest to, by poetka zmierzyła się bezpośrednio z tym, czego nienawidzi.

Poeta mógł poprzestać na tematach takich jak polityka i przemoc i dotrzeć do ich korzeni, próbując ich DNA; wskazywanie samych sprawców i tak dalej.

Poeta mógł też krytykować sposób, w jaki mężczyźni traktują kobiety w ogóle.

Mogła nawet pisać przeciwko zwykłemu obijaniu kobiet przez mężczyzn bez konkretnego powodu.

Poeta mógł kręcić się w kółko, aż kartka się zmoczy. Albo mogłaby przez całą drogę opłakiwać, wypalając dziurę, która biegnie od deski.

Poetka mogła wtedy wdychać i wydychać powietrze, spacerować lub zrobić sobie szybką filiżankę herbaty. Albo mogła po prostu odpocząć i osiąść jak mgła na ziemi.

Ale w swojej nowej książce „For Women Trying to Breathe and Failing” (2021), która była nominowana do National Arts Merit Awards (NAMA) w 2022 roku, Batsirai Chigama ma dla mnie jedną bardzo specjalną sekcję zatytułowaną Jak miłość powinna być.

W tej sekcji Chigama postanawia zaprotestować przeciwko wykorzystywaniu kobiet przez mężczyzn, dając nam alternatywnego mężczyznę. To rzadki wyczyn! Oto mężczyzna, którego wolałyby kobiety.

W szkole nazywaliśmy to eksperymentem kontrolnym!

Kiedy czytelnik-mężczyzna przeczyta tę sekcję, może z pewnością stanąć twarzą w twarz z tym, kim mógł być, gdy świat był świeży, a wzgórza wciąż miękkie.

To jak powrót do domu w środku deszczowej nocy, aby znaleźć lepszą wersję śpiącą w twoim łóżku! Kiedy tak się dzieje i jesteś w stanie kontrolować swoje nerwy, możesz zobaczyć, kim mogłeś być, a nie brutalem, którym się stałeś.

Mamy tendencję do przychodzenia na świat za późno lub za wcześnie, by być przy zdrowych zmysłach.

W jednym z tych wierszy Chigamy kobieta patrzy na mężczyznę i myśli: „ze wszystkich miejsc (w których) mógłbym żyć, twoje serce jest rajem, który wybieram”.

W innym, kobieta odnosi się do swojego mężczyzny jako „do mnie bestseller”, a dokładniej: „Kochanie, nosiłbym cię w worku marynarskim mojego serca, przerzucałem cię, powoli chwytając(a) każde głębokie słowo. . ”

Następnie opisuje wyimaginowanego dobrego, uroczego i dobrze wychowanego mężczyznę z:

„W twoich dłoniach jest kilka pokoi

Gdzie czuję, że należę

Cichy

Spokój

Stały

Ciepły

Pełno ciebie.

Są to męskie dłonie, których kobiety szukają wszędzie, nie znajdując. Te palmy z pokojami!

Ale to dopiero początek, bo w kolejnym wierszu, tytułowym wierszu tego rozdziału, poetka pisze o „łagodnej miękkości” swojego mężczyzny io „zroszonej dobroci, która kapie za każdym razem, gdy na mnie patrzysz i trzymasz mnie mocno uścisk każdej sylaby”.

A mężczyzna jest tak dobry, że kobieta przyznaje się nawet do własnych wad: „Jestem bałaganem, wiem, ale sposób, w jaki każda samogłoska zakrzywia się w twojej tęczówce, jest magnesem, który skupia mój wszechświat”.

I ta elektryczna sekcja wierszy trwa nieprzerwanie.

W innym, radosna kobieta czyta przy oknie tomik wierszy, podczas gdy jej troskliwy mężczyzna wkłada fartuch, żeby przygotować dla niej toast, piecze dla niej udko z kurczaka, a smutne jest to, że mężczyzna robi to tylko w niedziele. Gdyby mógł to robić częściej, tym lepiej!

Tutaj znajdziesz mężczyznę, który nawet we śnie potrafi przeliterować miłość.

Mówi się też o „mężczyznie, który uśmiechał się oczami”, powodując, że kobieta rozkwita jak kwiat w sezonie.

To nawet nie wystarczy, bo w kolejnym wierszu „kobieta spotyka swojego byłego kochanka (aby mogła) dotknąć zmarszczek na jego ciele i uświadamia sobie, że nadal kocha go jeszcze bardziej niż wcześniej i że to było naprawdę „głupie (co mieli) pozwolili sobie nawzajem iść tak, jak my”.

Jest też sekcja zatytułowana Dla kobiet, które zapominają oddychać podczas życia, w której znajdują się wiersze o tym, jak nieszczęścia kobiet wpływają na ich życie prywatne i cielesne. Są też sekcje o kobietach, które nie przeżyły, i jeszcze jedna, bardziej uspokajająca sekcja o „kobietach, które odnajdują nogi”.

Jest też sekcja, która zawiera „przypadkowe myśli kobiety, która przyjechała”. Może chodzi o uczucia poetki we wszystkich różnych miejscach, które odwiedziła (w kraju i za granicą).

I tak, ta kolekcja zawiera sekcje dotyczące polityki, szczególnie naszej polityki, i tego, jak bardzo rozwinęliśmy głębokie rany.

Zimbabwe z ostatnich czasów jest oceniane.

To jest Batsirai Chigama, odłączony. Dzięki swojej drugiej kolekcji po „Gather The Children”, która zdobyła nagrodę NAMA w 2019 roku, ta poetka postanowiła wyjść bardziej płomiennie i ugruntować swoją tożsamość jako poetki o surowych uczuciach i niespokojnych wewnętrznych krajobrazach, których doświadczają kobiety i kraj.

Bardzo umiejętnie zredagowana przez koleżankę poetkę, Ethel Kabwato, z projektami Chiratidzo Chiweshe-Sauro, ta książka znajdzie miejsce w poezji Zimbabwe obok poezji ognistych poetów, takich jak Freedom Nyamubaya, Eve Nyemba, Primrose Dzenga, Hope Masike i innych.

Alternatywny człowiek Batsirai Chigamy!