Bbabo NET

Notícias

Dicionário alemão muda definição de 'judeu' após protestos sobre ligação ao uso nazista da palavra

Atualização feita após a comunidade judaica da Alemanha rejeitar a alegação de que 'Jude' pode ser discriminatório devido à 'memória' da implantação da palavra no Holocausto

BERLIM (AP) - O principal dicionário de alemão padrão mudou sua definição de judeu, ou "Jude" em alemão, depois que uma atualização recente causou alvoroço na comunidade judaica do país - um movimento que reflete as sensibilidades que persistem oito décadas após o Holocausto .

O dicionário Duden havia acrescentado recentemente uma explicação à sua edição online dizendo que “ocasionalmente, o termo judeu é percebido como discriminatório por causa da memória do uso nacional-socialista da linguagem. Nesses casos, geralmente são escolhidas formulações como povo judeu, concidadãos judeus ou pessoas da fé judaica”.

Essa explicação levou a um clamor dos principais grupos e indivíduos judeus que enfatizaram que se identificar ou ser chamado de judeu não é discriminatório, em contraste com o que a definição de Duden implicava.

O chefe do Conselho Central dos Judeus na Alemanha, Joseph Schuster, disse na semana passada que para ele a palavra “judeu” não é um palavrão nem discriminatório.

“Mesmo que ‘judeu’ seja usado pejorativamente nos pátios das escolas ou apenas hesitantemente por algumas pessoas, e os editores do Duden certamente sejam bem-intencionados ao apontar esse contexto, tudo deve ser feito para evitar solidificar o termo como discriminatório”, disse Schuster.

O diretor-executivo do Conselho Central de Judeus, Daniel Botmann, escreveu no Twitter “Está certo dizer judeu? Sim! Por favor, não diga ‘concidadãos judeus’ ou ‘pessoas da fé judaica’. Apenas JUDEUS. Obrigado!"

Um rabino se senta em frente à heráldica Eagel da Alemanha enquanto participa de uma reunião especial do Parlamento Alemão Bundestag em Berlim, Alemanha, 27 de janeiro de 2021. (AP Photo/Markus Schreiber, Arquivo) O editor de Duden reagiu às críticas e atualizou sua definição novamente na segunda-feira para refletir a contribuição da comunidade judaica.

“Por causa de seu uso antissemita na história e no presente, especialmente durante a era nazista, as palavras judeu/judia foram debatidas… por décadas”, diz o verbete no site do dicionário. “Ao mesmo tempo, as palavras são amplamente usadas como algo natural e não são percebidas como problemáticas. O Conselho Central dos Judeus na Alemanha, que tem o próprio termo em seu nome, é a favor de seu uso.”

Durante o Terceiro Reich, os nazistas da Alemanha e seus capangas assassinaram 6 milhões de judeus europeus. Após o fim da Segunda Guerra Mundial, a outrora próspera comunidade judaica da Alemanha, de cerca de 600.000, foi reduzida para 15.000.

Após a desintegração da União Soviética, cerca de 200.000 judeus da Rússia, Ucrânia e outras ex-repúblicas soviéticas imigraram para a Alemanha, trazendo uma vida judaica renovada ao país.

Dicionário alemão muda definição de 'judeu' após protestos sobre ligação ao uso nazista da palavra