«Садаака» — это независимая попытка отметить долгую историю дружбы Кувейта с Индией. На протяжении веков субконтинент имел давние и исторические отношения с этим регионом. Археологические раскопки на материке и в Файлаке обнаружили артефакты, относящиеся к цивилизации долины Инда, что подтверждает цивилизационные связи между двумя странами. Это отношения, уходящие корнями в историю, подкрепленные географической близостью, торговыми связями и культурной близостью.
В этих отношениях много аспектов. Одним из наиболее важных является связь между людьми. Индийцы составляют самую многочисленную демографическую группу экспатриантов Кувейта. Некоторые индейцы, такие как джашанмалы, мигрировали в Персидский залив после Первой мировой войны. Отец г-на Джашамала приехал в Кувейт задолго до того, как он стал могущественной нефтедобывающей державой. Он был первопроходцем, который увидел возможность и открыл магазин, который стал основой сильной розничной сети, которая последовала за ним. Многие другие последовали за ним. Вместе с кувейтцами и другими эмигрантами они превратили Кувейт из портового города в могущественный и богатый эмират. С другой стороны, многие кувейтцы продолжали ездить в Индию по образовательным и коммерческим причинам. Они жили и работали там, стали важной частью общества. Со временем они вернулись в Кувейт, но сохранили тесные связи. Садаака пытается задокументировать связь этих людей с людьми, разговаривая как с кувейтцами, так и с Индией.
Шейха Суад: Я дизайнер кафтанов. Кафтан — обычная одежда кувейтских женщин. Я начал это как увлечение или хобби, а теперь это моя работа. AT: Вы выиграли премию Arab Women Awards, престижную награду за свою работу. Вы первая кувейтская женщина, получившая эту награду. Каким был этот опыт?
Шейха Суад: Это был день, который я никогда не забуду. Всегда приятно, когда тебя признают и ценят. Награду мне вручил Зухаир Мурад, очень известный модельер. Это был особенный момент.
AT: Теперь мы подошли к теме, близкой вашему сердцу, а именно к Индии. Когда началась ваша особая связь с Индией?
Шейха Суад: Это началось, когда я начала работать модельером, кажется, 22 года назад. Я начал ездить в Индию, чтобы купить ткани. Я помню, как впервые поехал в Бомбей. Я только проснулся в первое утро, и там был город.
АТ: Думаю, это была почти любовь с первого взгляда.
Шейха Суад: Да. В ту первую поездку я купил немного ткани. Вернувшись в Кувейт, я нашел те же материалы здесь, на местном рынке. Но я не сказал маме. Мне нужна была причина, чтобы вернуться.
AT: Чем вас так привлекает Индия? Ваш аккаунт в Instagram отражает вашу любовь к Индии, особенно к Мумбаи. Вы знаете места в Мумбаи, о которых не знают даже индийцы.
Шейха Суад: Мне все нравится в Индии. Культура, художественный талант, люди. Первое, что вы замечаете в стране, это ее люди. И то же самое со мной. Я люблю людей.
AT: А как насчет вашей большой семьи? Мы знаем, что Аль-Сабах имеют очень старые и тесные отношения с Индией.
Шейха Суад: Это очень долгая история дружбы, основанной на торговле. Шейх Абдулла, бывший эмир, часто бывал в Индии. Он поедет в Бомбей во время Рамадана. Там он проведет Рамадан. У Аль-Сабахов была недвижимость в Бомбее, в том числе суд Аль-Сабах на Марин Драйв. Было много кувейтских семей, имевших недвижимость и дома в Индии. Они знали индейские языки и говорили на них.
АТ: Я помню, как встретил кувейтца, свободно говорящего на малаялам. Насколько Индия повлияла на вас как на дизайнера и креативщика?
Шейха Суад: Я постоянно нахожусь под влиянием. Когда вы едете в Индию, вы поглощены культурой, красками. Это может быть просто кто-то, кто переходит улицу. Звуки, цвета, текстуры и культура — все интересно. Как вы можете пойти не так с этим?
AT: Итак, с какими индийскими тканями вам нравится работать?
Шейха Суад: Мне нравится ручной блок. Я посетил фабрику в Раджастане, где производят эти ткани, и сделал это сам. Красивые ткани. Я привозил их, когда их не было в Кувейте.
АТ: Насколько я помню, вашу любовь к Индии разделяют мама и муж. Когда я писал о вас в своей книге «Женщины Кувейта: переломные моменты», я цитировал ваши слова: «Для некоторых их любимым местом для путешествий являются Стамбул и Лондон, но для меня это всегда будет Индия». И моя семья разделяет мою любовь. Вместе мы посещаем Бомбей, Дели или еще куда-нибудь». Это все еще так?
Шейха Суад: Конечно, это все еще так. В последние два года я очень скучал по Бомбей. Это мое любимое место. В ту минуту, когда я приземляюсь там, я чувствую себя как дома.
AT: Какие места в Бомбее вы любите посещать?Шейха Суад: Бомбей — это наслаждение для покупателей. В Бомбее есть бутики, в которых продаются вещи действительно хороших дизайнеров. Я не предпочитаю какого-то конкретного дизайнера. Мне нравится смешивать и сочетать, подбирать разные дизайны. Один год я увлекался пенджабским языком, так что купил несколько курт. Кроме того, есть рестораны, такие как Trishna, где подают отличную еду.
АТ: То, что на тебе сейчас, похоже на сари.
Шейха Суад: Да, этот наряд вдохновлен дизайном сари. Работа над этим нарядом представляет собой традиционную кувейтскую вышивку, которая ранее была привезена из Индии. Теперь он доступен локально.
AT: Как дизайнер, я уверен, что в вашем ателье работают мастера с Индийского субконтинента. Эти люди годом живут в Кувейте, работая и внося свой вклад. Я уверен, что без помощи этих людей вам было бы трудно выполнить проекты.
Шейха Суад: Это будет сложно. И, безусловно, они нам нужны. Кто еще мог бы сделать такую хорошую работу? Они одаренные и опытные. И знаете, давайте будем реалистами. Я не думаю, что мы найдем достаточно квалифицированных кадров с растущим образованием. Я имею в виду, что ремесленников не очень легко найти. Нам повезло, что эти люди помогают нам.
AT: Возвращаясь к Мумбаи, я думаю, что вы были там в один из самых сложных периодов современной истории Индии. Я говорю о теракте 26/11 в городе. Насколько сложным был этот опыт? Где ты остановился?
Шейха Суад: Мы были в Oberoi рядом с Trident, где произошло нападение. Оба отеля соединены. Мы закрылись в своей комнате, как только поняли, что что-то не так. Сначала мы думали, что это свадьба, но потом поняли, что-то другое. А потом начались бомбежки, взрывы и стрельба. Вокруг было смятение. Набиль, мой муж, много раз звонил в вестибюль, но ответа не было. Было около 4 утра. Мы должны были уехать на следующий день. Когда мы открыли дверь, снаружи была кромешная тьма. Муж вернулся, взял полотенце, умыл водой и попросил меня поднести к носу. Он попросил меня следовать за ним вниз по лестнице. Мы были на самом высоком этаже. Мы держались за стену в темноте и просто медленно продолжали спускаться по лестнице. Вокруг был дым. Я даже сумку с собой не взял. Я только что взял свой мобильный. Добравшись до первого этажа, мы обнаружили, что боковая дверь открыта, и один человек кричит: «Кто-нибудь там?» Мы вышли через эту дверь.
AT: Оглядываясь назад и учитывая тот факт, что вы испытали нечто подобное на собственном опыте, насколько важно вести решительную борьбу с угрозой терроризма?
Шейха Суад: Я считаю, что терроризма не должно быть нигде в мире. Люди должны жить в мире, независимо от их вероисповедания, цвета кожи и национальности. Вы знаете, что мой отец давно скончался, но одна вещь, которую я узнал от него, это то, что когда вы встречаете кого-то, вы просто встречаете его как человека, независимо от того, откуда он, его религия и его работа. Вот такое у меня воспитание.
AT: Возвращаясь в Мумбаи, место, которое ты любишь, я помню, как ты говорил мне, что когда-то возил свою мать в Мумбаи на операцию на глазах. Это был хороший опыт?
Шейха Суад: Я верю в индийских врачей. Они очень хорошо образованы и очень опытны. Мы ездили в Индию на отдых и однажды поняли, что у моей мамы что-то не так с глазами. Она теряла чувство цвета. Наш друг посоветовал нам отвести ее к доктору Шроффу, окулисту. Доктор Шрофф — замечательный врач. Его дед был врачом шейха Абдаллы Салема, а отец — врачом шейха Саада. Значит, у него были связи в Кувейте. На самом деле, многие кувейтцы даже сейчас прилетают в Бомбей, чтобы показать его. Он лечил мою маму и решил ее проблему.
bbabo.Net