Малайская кухня продолжает набирать популярность во всем мире, но иногда ее все еще неправильно понимают.
Неудивительно, что сложность кухни остается незнакомой большинству.
Помимо пяти основных вкусов - сладкого, соленого, кислого, горького и умами - есть еще семь описаний вкусов, уникальных для малайского языка.
Чтобы раскрыть самобытность малайской кухни и развенчать заблуждения, сингапурский историк Кхир Джохари провел время с общинами в Сингапуре, Малайзии и Индонезии, которые он коллективно называет «Нусантара», чтобы создать свою дебютную книгу «Еда Сингапурских малайцев: гастрономические путешествия через мир». Архипелаг.
Энциклопедический журнальный столик из четырех частей, основанный на 11-летних исследованиях, содержит более 400 потрясающих фотографий и 32 рецепта классических блюд, таких как лакса сингапура, острое блюдо из лапши, закуски, такие как роти кираи, нежный креп с карри и такие десерты, как кек ляпис семпедак, слоеный пирог, сделанный из пюре семпедака, который похож на джекфрут.
Страсть Хира к еде началась, когда он был еще ребенком.
Выросший в Кампонг Глам, историческом мусульманском квартале Сингапура, он научился у своей матери искусству приготовления малайских блюд.
Домом его детства был Gedung Kuning, или Желтый особняк, историческая резиденция с четырьмя кухнями, где его прабабушка готовила изысканные застолья.
Сингапурско-малайзийская битва лоточников: кто съест их слова? Но только в 1994 году, когда Кхир переехал в США, чтобы поступить в университет, он начал документировать гастрономическую историю малайской кухни, изучая библиотеки и букинистические магазины Сан-Франциско и Беркли. «Быть частью неамериканского этнического меньшинства заставило меня еще больше заинтересоваться моей родной культурой, особенно когда дело дошло до приготовления, еды и ужина, которые являются моей страстью на всю жизнь», - сказал 58-летний мужчина. «Чем больше я читал, тем больше понимал, что многое из того, что я открывал, не было общеизвестным даже среди моих сингапурских друзей дома.
Задача заключалась в том, чтобы связать мои автобиографические воспоминания с более широкой историей малайцев в морской Юго-Восточной Азии ». Страх «потерять наследие, которое у нас все еще есть» вдохновил его на то, чтобы начать писать книгу, говорит он в предисловии, после того, как он заметил, что исчезают его любимые блюда, такие как ми-майдин, желтая лапша в соусе из сакуры и креветок и ружак су'ун, салат из смешанной стеклянной лапши в креветочном соусе. «Чтобы сохранить то, что у нас есть, нам нужно задокументировать», - написал он.
Поскольку малайская кухня является результатом многовекового культурного обмена между регионом и остальным миром, многие блюда имеют сложные вкусовые характеристики, сказал Кхир, что приводит к уникальным категориям вкуса, таким как лемак, который описывает насыщенность или кремообразность кокосового молока.
Всего в малайском языке есть 12 категорий вкусов, более половины из которых не имеют эквивалента на английском языке, в том числе келат, терпкий вкус незрелых фруктов, мамек, несвежий вкус пикантного блюда с кокосом, и паяу, слово, используемое для описать солоноватый или соленый вкус блюда.
Новые лица голода: человеческие жертвы инфляции, от Сингапура до Филиппин. Эти сложности порождают неправильные представления, в том числе веру в Сингапур, что малайская кухня по своей природе нездорова.
Показатели ожирения среди малайцев в городе-государстве выше, чем среди этнических китайцев и индийцев, при этом национальное обследование состояния здоровья 2016 года показало, что почти каждый четвертый взрослый малайский гражданин страдает ожирением.
В 2017 году половина малайцев в возрасте 60 лет и старше в Сингапуре страдала диабетом, заявил премьер-министр Ли Сянь Лун в своем выступлении на Национальном празднике митинга в том же году.
Но Хир пишет в своей книге, что малайская еда не является виновником этих проблем со здоровьем.
Социально-экономические факторы, возможно, заставили некоторых современных малайцев принять нездоровый выбор продуктов питания и образ жизни, но он говорит, что традиционные малайские диеты основывались на предотвращении болезней и поддержании здоровья и включали широкий спектр лечебных продуктов.
По словам Кхира, в то время как популярные блюда, такие как наси лемак, включают жареное мясо, овощи остаются в центре малайской кухни, которая включает широкий выбор вареных, приготовленных на пару, приготовленных на гриле блюд и супов, добавив, что «типичная малайская еда дома состоит из рис, рыба, овощи и приправы, такие как самбал ».
И хотя Сингапур является домом для некоторых уникальных блюд, таких как ми ребус, желтая лапша в густом соусе и ми сиам, вермишель в кисло-остром соусе, другие можно найти во многих местах.
Происхождение некоторых блюд может оставаться спорным, но у тех, кто ест их, малайская кухня всегда будет вызывать сильные чувства. «Когда я испытываю ностальгию, наси дженганан, простого блюда, подаваемого с острым, слегка поджаренным арахисовым соусом и овощами, достаточно, чтобы вернуть теплые воспоминания о моем детстве», - сказал Кхир.
bbabo.Net