«Запрет Японии на въезд для деловых людей и студентов действительно привел к растущим экономическим и человеческим издержкам. Запрет и мораторий на выдачу новых виз не позволяют японским и глобальным компаниям привлекать нужные им таланты. Это разлученные супруги и другие члены семьи, и это определенно сдерживает усилия по возрождению экономики Японии», — заявил Кристофер Лафлер, специальный советник Американской торговой палаты в Японии (ACCJ), на пресс-конференции в среду днем в Клубе иностранных корреспондентов. Японии.
Лафлер поговорил с другими иностранными бизнес-группами, базирующимися в Японии, с деканом и президентом Университета Темпл в Японии, а также с итальянским студентом, застрявшим дома из-за запрета.
«В долгосрочной перспективе этот запрет стал настоящим препятствием для будущего роста Японии, ограничив приток новых талантов, которых все наши предприятия должны будут нанимать для поддержания и развития нашего бизнеса здесь, в Японии», — добавил он.
В январе премьер-министр Фумио Кисида объявил, что запрет на въезд для иностранных граждан-нерезидентов будет продлен до конца февраля. Запрет действует с 30 ноября, после того как в Японии был подтвержден первый случай высокотрансмиссивного омикронного варианта коронавируса.
«Ситуации с заражением омикронами дома явно отличаются от зарубежных, поэтому структура (нынешнего пограничного контроля) будет сохраняться до конца февраля», — сказал Кишида журналистам, объявив о продлении 11 января.
В соответствии с ограничениями иностранцам-нерезидентам запрещен въезд, а количество людей, прибывающих в Японию каждый день, ограничено примерно 3500 человек.
Маркус Шуерманн, делегат Немецкой промышленности и торговли в Японии, который представляет около 450 компаний, сказал, что опрос, проведенный недавно палатой, показал, что 23% респондентов потеряли бизнес-проекты, связанные с запретом на въезд. Из этих фирм 20% респондентов заявили, что их убытки составили до 10 миллионов евро (около 1,32 миллиарда йен).
«Бизнес-сообщество Германии, конечно, на протяжении многих лет поддерживает очень хорошие и стабильные деловые отношения с Японией, в том числе среди партнеров-единомышленников. Это также оправдывает в целом высокую стоимость операций в Японии. Но это позитивное отношение исчезает», — сказал он, добавив, что опрос также показал, что фирмы сокращают свои операции и рассматривают возможность перехода на региональные альтернативы в других частях Азии», — сказал он.
Майкл Мрочек, председатель Европейского делового совета в Японии, встретился с Кисидой в среду, чтобы обсудить запрет на поездки.
«Японское правительство осознает, что ограничения на поездки вызвали проблемы и негативно повлияли на экономику. Премьер-министр заверил меня, что будет следить за ситуацией и развитием событий не только внутри страны, но и за ее пределами», — сказал Мрочек.
Несколько выступавших отметили, что японское деловое сообщество знает об этой проблеме и также подвергает критике жесткие ограничения. В конце прошлого месяца глава Японской бизнес-федерации, также известная как Кейданрен, заявила, что для правительства «нереально» запретить въезд иностранцам.
Сюда входят студенты и исследователи, пытающиеся вернуться в Японию для своих исследований. Запрет вынудил их жить как вампиры, не ложась спать среди ночи, чтобы посещать онлайн-занятия в своих японских университетах из-за разницы во времени между Японией и их родной страной, сказал Филиппо Педретти, студент магистратуры Университета Японии. Венецианский университет Падуя/Ка Фоскари.
«Ночные дистанционные занятия не могут заменить полноценного образования. Запрет на въезд также вызвал огромные проблемы в отношениях между японскими университетами и зарубежными университетами, с которыми они обмениваются. Хотя японских студентов приветствуют в зарубежных кампусах, Япония не может допускать иностранных студентов в страну», — сказал Педретти.
Мэтью Дж. Уилсон, декан и президент Университета Темпл в японском кампусе, предупредил, что запрет вызывает неправильное впечатление.
Однако более долгосрочный ущерб заключается в том, что будущие участники, сторонники и защитники Японии отсеиваются, потому что иностранные студенты отказываются от страны и переключают свои зарубежные направления обучения в страны с менее строгими пограничными правилами, такие как Южная Корея, Тайвань, странах Европы, Австралии, Новой Зеландии или США.
Решение, по словам Уилсона, заключается в правильной параллельной политике — той, которая решает текущую пандемию и проблемы со здоровьем внутри страны, а другая признает важность иностранных студентов для будущего Японии.
«Японское правительство должно защищать здоровье и безопасность. Но можно защитить здоровье, не закрывая полностью двери для такой важной составляющей общества, как будущие лидеры, такие как студенты», — сказал он.
bbabo.Net