Bbabo NET

Новости

Учителя готовятся к месяцу черной истории в условиях новых ограничений

В сельской местности Нью-Гэмпшира учительница испанского сняла табличку «Black Lives Matter» в своем классе.

В Лаббоке, штат Техас, учитель обществознания считал, что откровенные политические дискуссии со студентами становятся «своего рода натянутым канатом».

А в Оклахома-Сити учитель истории дважды задумался, прежде чем использовать слово «белый» для описания людей, защищающих рабство.

В феврале учителя государственных школ традиционно планируют уроки в рамках Месяца черной истории. Но в этом году педагоги в нескольких штатах относятся к своим занятиям немного осторожнее.

Законодательные собрания нескольких штатов, возглавляемые республиканцами, в прошлом году приняли законы, запрещающие или ограничивающие преподавание в школах того, что расизм проник в учебные заведения США. И хотя учащиеся в этих штатах все еще узнают о таких активистах, как Ида Б. Уэллс и Клодетт Колвин, и о таких эпохах, как Реконструкция и движение за гражданские права, некоторые учителя также проявляют тихую сдержанность.

Законы, по их словам, добавили угрозу увольнения в список вещей, о которых они беспокоятся, от безопасности во время пандемии до проблем со студентами и нехватки персонала.

«Я не позволю ни одному из этих законов удерживать меня от того, что, по моему мнению, лучше всего подходит для учащихся», — сказал Эрик Паркер, учитель истории из Оклахомы. «Но мне также нравится работать со студентами и иметь крышу над головой».

С января 2021 года, согласно списку, составленному Education Week, 37 штатов ввели меры, ограничивающие преподавание вопросов расы и дискриминации в классах государственных школ, а 14 штатов ввели законы или правила для обеспечения соблюдения этих ограничений.

«Этот закон очень расплывчатый, — сказала Грейс Лезерман, исполнительный директор Национального совета по историческому образованию. «Конечно, есть охлаждающий эффект».

Некоторые учителя говорят, что законы кажутся политизированными отвлекающими факторами, оторванными от реальности современных классов, где планы уроков адаптируются к потребностям и любопытству учащихся.

«Кажется, существует мнение, что все наши учителя каждый божий день занимаются демагогией», — сказал Антон Шульцки, учитель истории из Колорадо, президент Национального совета социальных исследований. — А это как раз не тот случай.

Хотя некоторые преподаватели уволились или потеряли работу из-за дебатов по поводу этих новых законов, сообщений о массовом увольнении учителей не поступало.

А защитники мер говорят, что они не предназначены для подавления речи учителей.

Губернатор штата Нью-Гэмпшир Крис Сунуну в июле подписал законопроект, в котором говорится, что ни один государственный работодатель не должен учить людей какой-либо конкретной расы или пола «по своей сути расистским, сексистским или репрессивным».

«Ничто в этом законопроекте не мешает школам преподавать какие-либо аспекты американской истории, например, преподавать темы расизма, сексизма или рабства», — заявил представитель губернатора Бенджамин Вихштадт.

Он добавил, что учителя «продолжали эти важные уроки во время Месяца черной истории — как и должны».

Дэвид Буллард, сенатор штата, который выступил спонсором аналогичного закона в Оклахоме, заявил, что это «ложь, когда законопроект запрещает преподавание расовых тем или истории».

Согласно академическим стандартам штата, уроки истории США по-прежнему могут охватывать целый ряд фигур и предметов, включая рабство, аболиционистское движение, резню в Талсе, W.E.B. Дюбуа, Мартин Лютер Кинг-младший, Малкольм Икс и Черные пантеры.

Но в Оклахоме, как и в ряде других штатов, закон запрещает преподавателям учить тому, что люди несут ответственность за «действия, совершенные в прошлом другими представителями той же расы или пола», а также говорить учащимся, что каждый должен испытывать «дискомфорт, чувство вины», страдание или любая другая форма психологического стресса» из-за их расы или пола.

Паркер, учитель из Оклахомы, который сказал, что не может выступать от имени своего округа, сказал, что закон заставил его немного больше беспокоиться о том, что он говорит.

По его словам, до того, как он был принят в прошлом году, он, возможно, использовал слово «белый» для описания людей, которые боролись за сохранение рабства в Техасе во время его кровавого отделения от Мексики в 19 веке. Теперь он был бы более склонен опустить этот дескриптор.

Учащиеся средней школы сообразительны, добавил Паркер, и усвоили достаточно уроков истории, чтобы понимать контекстные подсказки.

«Я позволил им самим разобраться», — сказал он. «О каких техасцах я говорю? Они, наверное, знают, о каких техасцах я говорю.

Некоторые преподаватели говорят, что расплывчатость новых правил возлагает на них бремя избегать любого неправильного толкования, которое может стоить им работы.

Но она все еще питает опасения, что родители ее учеников могут сообщить о ней местным властям, если она скажет что-то, что им не понравится.

«Когда дети задают мне вопросы, я делаю паузу дольше, чем обычно, чтобы подумать, как я отвечу», — сказала она. «Если я скажу что-то не то, эти дети пойдут домой к своим родителям, которые будут делать то же, что и весь этот год: сходить с ума».

Дэвид Ринг, учитель обществознания в Лаббоке, обычно отмечает Месяц черной истории, прося своих старшеклассников прочитать «Письмо из бирмингемской тюрьмы» Кинга. Это в дополнение к темам, которые он освещает в течение всего года, включая красную черту.

Ринг, чернокожий кореец и часто единственный цветной человек в комнате, сказал, что хочет, чтобы его ученики узнали, что движение за гражданские права еще не закончилось.

«Для них 2000-й год подобен древней истории, и поэтому пытаться заставить их понять, что 1960-е годы были не так уж и давно, — это детские шажки», — сказал он.

Но по новому закону учителя в Техасе должны представить рабство как отклонение от основополагающих принципов Соединенных Штатов. Кроме того, закон ограничивает преподавание «Проекта 1619», инициативы The New York Times Magazine, которая исследует продолжающееся наследие рабства в Соединенных Штатах и ​​подчеркивает вклад, который чернокожие внесли в американское общество.

Но, по словам Ринга и других педагогов, классы — не единственные места, где учащиеся могут получить доступ к информации; смартфоны всегда под рукой.

«Я думаю, что некоторые из принимаемых законов игнорируют способность молодых людей — особенно этого поколения — принимать новую информацию и обрабатывать ее, не чувствуя стыда или вины», — сказал Ринг.

Холли Рейнольдс, учитель обществознания в старшей школе в Солт-Лейк-Сити, сказала, что правилам, одобренным советом по образованию штата Юта в прошлом году, которые перекликаются с правилами других штатов, было трудно следовать, потому что они были очень расплывчатыми. По ее словам, это заставляло ее нервничать из-за того, что она стала мишенью, но она старалась держать эти страхи подальше от класса.

«Во всяком случае, это укрепило мою решимость в том, что это важная работа, и мне нужно продолжать ее делать», — сказала она.

Паркер сказал, что, несмотря на его опасения по поводу нового закона Оклахомы, он надеялся сохранить свою работу, но при этом был открыт для вопросов и мнений своих студентов, многие из которых изучают английский язык и смотрят на историю США свежим взглядом.

«Я всегда говорю им, что меня не волнует, что я говорю или что говорят ваши родители о вещах, которые мы узнаем», — сказал он. «Ребята, вы должны начать сами решать, как вы к этому относитесь».

Учителя готовятся к месяцу черной истории в условиях новых ограничений