Новости

Пасхальные песнопения звучат эхом в древней цистерне недалеко от места зарождения христианства

ИЕРУСАЛИМ. В нескольких шагах от иерусалимской церкви Гроба Господня небольшое отверстие ведет к подземной цистерне, где священнослужители нашли идеальное место для репетиций песнопений в преддверии самого святого дня в христианском календаре.

Исследование Deloitte: мировые лидеры бизнеса видят мир в переломном моменте для реагирования на изменение климата, которое уже негативно повлияло на их компании

Когда восточные церкви готовились отмечать Пасху через неделю после римско-католического празднования (24 апреля), Баракат аль-Масри стоял глубоко под коптской православной церковью Святой Елены, распевая гимны на коптском и арабском языках.

В цистерне особо не на что смотреть, но аль-Масри, кантор коптской церкви, говорит, что звук, который она издает, уникален.

«Есть эхо», — сказал Reuters 35-летний египтянин, изучающий коптские языки и музыку, у подножия винтовой подземной лестницы в преддверии Страстной недели.

«Многие приходят сюда и записывают свое пение, потому что звук такой, как будто ты в студии, может быть, даже лучше».

«Коптские мелодии — одно из сокровищ церкви. Они были переданы нам от наших предков еще в первом веке», — сказал он.

«Я записываю здесь столько, сколько возможно».

Цистерна названа в честь Святой Елены, матери Константина, первого римского императора, принявшего христианство.

Согласно историческим сведениям, Храм Гроба Господня был построен в четвертом веке после того, как она посетила это место и объявила, что это место, где был распят и воскрес Иисус.

Святые и некоторые из первых христиан полагались на воду из цистерны во время строительства церкви, «делая воду святой», — сказал гид по Иерусалиму Башар Абу Шамсия.

По его словам, водные каналы, которые раньше заполняли его, сейчас закрыты, и цистерна больше не используется. Но церковь держит его открытым для посетителей, даже если он находится в стороне от обычного туристического маршрута.

«Это первый раз, когда нас сюда привозят», — сказал 70-летний Габи Рахил, палестинский христианин родом из Вифлеема на оккупированном Западном берегу.

«Они могли бы использовать свет», — пробормотал он, спускаясь по скользкой, тускло освещенной лестнице, прежде чем понял, что его голос звучит эхом.

«Я ожидал увидеть какой-нибудь небольшой колодец или что-то в этом роде. Я не ожидала найти подземную пещеру», — сказала 25-летняя Кина Финч, туристка из Великобритании.

«Кажется, это особенное, спокойное место, удаленное от шума и суеты снаружи», — добавила она. «Мы видели много людей, идущих в этом направлении, и поэтому решили проверить это».

36-летний Хорхе Касес, турист из Испании, сказал, что обнаружил цистерну случайно.

«Я удивлен, что я даже не видел, чтобы это появилось где-либо, когда я читал и исследовал (эту поездку)», — сказал он. «Это довольно волшебное место».

Он проверил эхо в такт капающей с потолка воде, сначала напевая, потом хлопая в ладоши, потом свистя.

«Лучше мне не петь», — сказал он.