Bbabo NET

Общество Новости

Новый перевод старейшего в мире романа

Многие ученые считают "Повесть о Гэндзи", написанную Мурасаки Сикибу около 1000 г. н.э. первым в мире романом и, вероятно, самым известным японским литературным произведением из когда-либо написанных.

Новый перевод романа на английский язык состоит из более 1,000 страниц и является настоящим вызовом для любого литературного переводчика японских романов.

"Перевод занял почти 15 лет тщательной, почти ежедневной работы", — рассказал Денис Уошберн, профессор Дартмутского колледжа в США, который недавно присоединился к элитным рядам переводчиков классического произведения Мурасаки на английской язык.

В этом романе описывается жизненная история и многочисленные любовные романы сёгуна Гэндзи – незаконнорожденного, но любимого сына императора.

Впервые полный перевод романа, опубликованный в середине 1920-х годов, осуществил английский исследователь Китая и Японии Артур Уэйли.

Новый перевод старейшего в мире романа