Bbabo NET

Družba Novice

Mati iz Hongkonga opisuje dolgo čakanje na bolniško posteljo v mrzli in deževni noči

Ko Hongkonger Wong Chui-mei pripoveduje o svoji nedeljski noči z družino na mrazu pod improviziranim šotorom na območju bolnišnice, to imenuje "najslabša izkušnja" v svojem življenju.

34-letna gospodinja, njeni trije otroci in njen mož so bili v Zdravstvenem domu Karitas celo noč prisiljeni prenašati mraz na prostem, njena dva sinova pa sta imela visoko vročino, ona pa vneto grlo.

Družina je 13. februarja odšla v bolnišnico, potem ko so vsi, razen moža, 36-letnega gradbenega delavca, na hitrih testih doma pozitivno testirali Covid-19. »Jokal sem in se počutil tako nemočno.

A nihče ni priskočil na pomoč in medicinskega osebja ni bilo mogoče najti,« je povedala.

Wong in njeni otroci so le ena družina med številnimi, ki se trudijo dobiti pomoč, saj je mesto v četrtek poročalo o več kot 6,100 potrjenih primerih koronavirusa in približno 6,300 domnevnih okužbah.

Javne bolnišnice so bile preplavljene s pacienti Covid-19, nekaterim, kot je družina Wong, pa so rekli, naj čakajo na prostem več ur ali celo dni, preden jih sprejmejo zaradi hudega pomanjkanja postelj.

Toda padajoče temperature in občasno deževanje so stvari še poslabšale.

Observatorij v Hongkongu je v četrtek zabeležil temperaturo od 15 do 17 stopinj Celzija (59 do 62,6 stopinj Fahrenheita), pri čemer je dodal, da pričakuje, da se bo živo srebro čez vikend spustilo za 10 stopinj.

Več kot ducat bolnikov je bilo videti istega dne ležati na bolnišničnih posteljah pred zgradbo bolnišnice Kwong Wah v Mong Koku, podobni prizori pa so se zgodili v medicinskem centru Caritas v Sham Shui Po. „10.000 hotelskih sob v Hongkongu za izolacijo Covida, 1.000 zaposlenih nekdanjih vojaških sil“ Potem ko je Wong izvedel rezultate hitrih testov, je v nedeljo zvečer poklical rešilca.

Kljub temu, da je bil par v celoti cepljen, njuni trije otroci še niso prejeli nobenega vboda.

Njena dva sinova, stara sedem in štiri, sta imela tisto noč povišano telesno temperaturo nad 39 stopinj, najmlajši je večkrat bruhal.

Sama Wong je imela vneto grlo in močno kašljala, njena devetletna hčerka pa je imela blažje simptome.

Reševalno vozilo je družino odpeljalo iz njihovega ločenega stanovanja v Sham Shui Po v bolnišnico okoli 21. ure, vendar so v vozilu čakali dve uri, preden so jih pustili notri.

Družino so odpeljali na zunanji prostor z desetinami improviziranih šotorov, v katerih je skupno živelo od 20 do 30 pacientov, večinoma starejših.

Zdravstveni delavec mu je rekel, naj počaka v enem od šotorov, v notranjosti Wonga ni našel nič drugega kot nekaj zložljivih stolov.

Kljub utrujenosti in bolečinam v grlu je Wong ostala pokonci in držala svojega najmlajšega sina ter poskušala pomiriti jokajočega otroka in mu pomagati zaspati, medtem ko je njen najstarejši sin spal ob njeni nogi zaradi tolažbe.

Njen mož in hči sta komaj počivala.

Nizke temperature ponoči in plohe zgodaj zjutraj so stvari le še poslabšale.

Wong je rekla, da je izgubila glas. "Tako me je bolelo grlo in izkašljala sem kri, medtem ko sem bila tako zaskrbljena za svoje otroke," je povedala mati.

Pomoč ni prišla do okoli 3. ure zjutraj, ko ju je medicinsko osebje testiralo in jim dalo antipiretike.

Potožila je nad slabim odnosom osebja, ki ni hotel odgovarjati na vprašanja in jim je rekel, naj čakajo še naprej.

Hongkong poroča o 6.116 primerih koronavirusa, olajša odpustne kriterije za bolnike Petčlanska družina je bila v ponedeljek okoli 16. ure obveščena, da so pozitivni na koronavirus.

V bolnišnici so njenega moža ter starejšega sina in hčer prosili, naj gredo domov, saj so imeli vsi blage simptome.

Medtem so Wongu in njunemu štiriletnemu otroku dovolili vstop v zaprtih prostorih šele ob 23. uri, kjer so še naprej čakali, dokler ju 15. februarja okoli 16. ure dokončno sprejeli v bolnišnico North Lantau.

Oba okrevata. "To je bila najslabša izkušnja, kar sem jih doživel do zdaj v življenju," je dejal Wong. "Kako se je to lahko zgodilo v uspešnem mestu, kot je Hong Kong?" Glavna direktorica bolnišnične uprave dr. Sara Ho Yuen-ha je v četrtek dejala, da skupina preučuje različne načine za čimprejšnji sprejem pacientov, kot je mobilizacija notranjih prostorov, kot so konferenčne sobe, da bi zmanjšali število ljudi, ki čakajo zunaj. "Zdravstveni delavci so zaradi te situacije zelo nezadovoljni in skrbijo za stanje naših pacientov, še posebej, ker danes dežuje, v naslednjih dneh pa se bo vreme hladilo," je dejala.

Zaradi naraščajočih primerov so zdravstvene oblasti tudi prisilile, da so omilile merila za odpust bolnikov, da bi razbremenili pritisk na bolnišnice.

Bolniki lahko zdaj zapustijo prostore za izolacijo v skupnosti, če so negativni sedem dni po pozitivni diagnozi, kar je manj od prejšnje zahteve 14 dni.

Mati iz Hongkonga opisuje dolgo čakanje na bolniško posteljo v mrzli in deževni noči