Bbabo NET

Sanat Haberler

Rusya - Kitap Odası'ndan en çok yayınlanan yazarların derecelendirmesi ne anlama geliyor?

Rusya (bbabo.net), - Kitap Odası tarafından yayınlanan geçen yılın kitap satış istatistiklerini incelemek, Nobel Edebiyat Ödülü öncesi bahis oranlarını incelemek kadar heyecan verici. Ve ayrıca suçlu zevkin eşiğinde, "kirli zevk". Çünkü bildiğiniz gibi her şey sonradan açıklanabilir.

Ama yine de riske girelim. İşte yetişkin yazarlar listesindeki en iyi 20 pozisyon.

İlk göze çarpan şey, içinde canlı ve cansızların tam olarak eşit sayıda olmasıdır. Ama ikincisi biraz daha fazla. Canlı - 10, ancak buna ne yazık ki Mayıs 2021'de ölen Tatyana Polyakova da dahildir.

Rusça değil, Rusça yazanlar da tam paritede - 10/10.

Ama Rusça yazmayanlar arasında, garip bir şekilde, İngilizce yazanların tam bir hegemonyası yok: Alman Remarque ve Norveç Nesbø tarafından seyreltiliyor. Doğru, büyük bir numara var: Listedeki her iki yeni İngilizce konuşan katılımcı ("yeni" King klasiği olarak kabul edilmemeli) Bardugo ve Omer İsrailli. Ve ilk dilleri İbranice. Bundan ne çıkar? ABD'de çeviri edebiyatının neden bu kadar gelişmediğini sadece bir kez daha açıklıyor. Neden hepsi kendilerini tercüme ediyor.

Pekala, pastadaki kiraz cinsiyet kompozisyonudur. Burada eşitlik kokusu yok. Listedeki bayanlar yirmi kişiden sadece altısı, yani %30. Ve bu, yaşayanlardan Ulitskaya veya Rubina değil. Yanagihara bile değil. Ve genel olarak, insanlar Dostoyevski'den Strugatsky'ye (sonuçta, görünüşe göre, kardeşler kastedilmektedir) neredeyse yalnızca "ciddi" yazarlar tarafından temsil ediliyorsa ve bu çizgiden yalnızca Akunin ve Ömer öne çıkıyorsa, ikisi de fantezi ve dedektif yazarlarsa, o zaman bayanlar sadece dedektif ve fantezidir (Bardugo). "Ciddi" ancak Austin olarak kabul edilebilir ve daha sonra 250 yaşına saygısızlıktan daha fazla saygı duyulabilir.

Sonuç: Süper başarılı bir yazar olmak için beyaz bir erkek olmak daha iyidir. Tercihen ölü, ancak King'in şampiyonluk deneyiminin gösterdiği gibi, artık buna gerek yok.

Şimdi çocuk kitabı olarak seçilen yazarlara dönelim.

Burada daha da tuhaf bir tablo görüyoruz. Ve biri zor diyebilir.

İlk yirmide yaşayan sadece altı yazar var.

Yabancı - sadece beş. Sadece biri erkek - Hans Christian Andersen.

Toplamda, bu yirmi - 13'te erkeklerin yarısından fazlası var. Ve gerçekten, bunlar kıskanılacak adamlar - Puşkin, Alexei Tolstoy, Korney Chukovsky. Toplam 957,6 bin adet tirajla ilk sırada yer almaktadır. Stephen King'in dolaşımından sadece biraz daha düşük olan - 961.5 bin kopya. Böylece Korney Chukovsky'nin çocuklar için Stephen King olduğu ortaya çıktı.

Analiz etmeye başladığınızda en ilginç şey ortaya çıkıyor ve yaşayan Rus yazarlar kimler? Uspensky ve Dragunsky kim, açık, ama Puşkin'i geride bırakan ve sevimli küçük kitapların moda yazarı Holly Webb'i neredeyse yakalayan Arina Vladimirovna Chunaeva kim?

Şaşırtıcı bir şekilde, ne yayıncılar ne de çocuk edebiyatı eleştirmenleri bu soruyu hemen yanıtlayamadı. Yandex kurtarmaya geldi: "The Fixies", "Barboskins" in senaristi ve ... samopoznanie.ru sitesindeki temsilinden aşağıdaki gibi "bilim ve sanatta ustalığı doğrulayan bir sertifikaya sahip olan" pratik bir psikolog Bir "NLP ustası" düzeyinde NLP". Sayısız kitabı, ortak yazarlık ile oluşturulan çizgi dizilerin roman uyarlamalarıdır, ancak ilk 20'ye yalnızca (!) Yazarın 750 bin tirajlı çılgın tirajlı "Yeni Masallarla Yeni Yıl. Etkileşimli Bir Kitap" kitabıyla girmiştir. Burada NLP ustası hakkında şaka yapmanıza bile gerek yok - sadece Sovyet çizgi filmlerinin kahramanlarıyla kapağa bakın.

Popüler çizgi filmlerle ilgili kitaplar her zaman talep görecektir. Herhangi bir süpermarkete gidin, tüm raflar bunlarla dolu ve kasalarda onlarla birlikte döner tablalar var. Üstelik çizgi film içeren bir tabletin aksine, ebeveynlerin kendini suçlu hisset çünkü çocuk okuyor", - Pembe Zürafa yayınevinin kurucu ortağı Maria Kozlova uzun bir tartışmada belirtti.

Aynı şaşkınlık, onuncu sırada yer alan Elena Ul'eva'dan kaynaklanıyor. Ve bu karışıklık da aynı şekilde kolayca çözülür. Kitapları toplam 383 bin tirajla yayınlandı. - bunlar çeşitli eğitici oyunlar, bilişler, "çocuklar için ansiklopediler" - ürünler kendi yollarıyla yararlı ve gereklidir, ancak onu Puşkin ve Andersen'in masallarıyla aynı seviyeye getirmek, 365 sayfalık bir yıllığı koymakla aynıdır. toplanan eserlerle eşit. Çünkü aynı zamanda kalın ve altın damgalı güzel bir kapakta.

Kitapları kitap olarak kabul eden yaşayan tek Rus çocuk yazarı Andrey Usachev'dir. Onu tebrik ettiğimiz şeyle!

Bu çocukların ilk 20'sinin çalışmasından elde edilen sonuç aşağıdaki gibi çıkarılabilir.

Çocuk edebiyatı piyasası, yetişkinlerinkinin aksine, kazanan her şeyi alır gibi bir piyasadır.Bu, hiçbir dağılım eğrisi ve içinde bir "uzun kuyruk" olmadığı anlamına gelir: özünde diğerleriyle aynı şeyi yapan iki veya üç tanınmış yazar vardır, ancak zaten onlarla çalışmaya alışmışlardır. Çünkü bebek gelişimi bir pazarlama meselesi değil, lojistik meselesidir. Herkes aynı şeyi yaptığında, hipermarketlere ürünlerini ilk koyan, her şeyi alan kazanan olur.

Kulağa pragmatik ve hatta acımasız geliyor. Ancak başka bir zalim pragmatistin sözlerini hatırlamak gerekir: Siz yazar kardeşlerim için başka bir pazarım yok.

Kitap Odasının Edebiyat Yılı'ndaki değerlendirmesi hakkında daha fazla bilgi edinin.RF portalı. Kazanan Tüm - Edebiyat Yılını Alır (godliteratury.ru)

Rusya - Kitap Odası'ndan en çok yayınlanan yazarların derecelendirmesi ne anlama geliyor?