Rusya (bbabo.net), - Karel Praszil ve Frantisek Nowak'ın günlüklerinden alıntılar ayrı kitaplar olarak yayınlandı, yayınları Yekaterinburg'daki Çek Cumhuriyeti Başkonsolosluğu tarafından ödendi. Çevirmen ve editör, Yekaterinburg Rehberler Merkezi başkanı Konstantin Brylyakov'du. Pandeminin başlangıcında yarım yıl boyunca Prag'da mahsur kaldığında işin çoğunu yaptı.
- Şu anda, Urallarda yabancıların kabulü ile ilgili işim tamamen çöktü, kelimenin tam anlamıyla çıldırdım. Sonra Çek arkadaşlar bana bu metinleri attı. Bunları oğlumla birlikte tercüme ettik, uzun süredir Prag'da yaşıyor ve dili mükemmel konuşuyor, dedi Konstantin sunumda. - Eğitim açısından tarihçiyim, Çekoslovak Lejyonu konusu uzun zamandır beni meşgul ediyor. Tabii ki, anılar olaylara öznel bir bakış açısını yansıtır, ancak aynı zamanda önemli bir tarihi belge olarak kalırlar.
Yekaterinburg'da dört buçuk yıl görev yapan Konsolos Stepan Gilar, kitaplara işaret ederek şunları söylüyor:
- Bu benim rüyamdı! Rusya, Sovyetler Birliği değildir. Artık yasaklanmış birçok konuda özgürce konuşabilirsiniz.
Anlaşıldığı üzere, Çek Cumhuriyeti'nde de bu tarih sayfaları uzun süre sessiz kaldı. Lejyonerlerin anıları sadece birkaç yıl önce Çekçe yayınlandı. Ve şimdi Rusça - ancak, sadece 300 kopya tirajlı.
- Kitapların kopyalarını zaten kütüphaneye verdim, mağazalara gitmeyecekler. Konsolosluk kitap satışı dahil ticari faaliyette bulunamaz. Diplomatlarımız bu lüks baskıyı Rus dostlarına sunacaklar. Ayrıca, hatıralar tarihçiler için bir bilgi kaynağı olarak önemlidir, - dedi Bay Gilar.
Rusya'daki İç Savaş tarihi konusunda önde gelen uzmanlardan biri olan Andrey Ganin, Çek konsolosu ile aynı fikirde: incelemesinde "yeni tarihi kaynakların bilimsel dolaşıma girmesini" memnuniyetle karşıladı.
Böylece, Birinci Dünya Savaşı sırasında gönüllü olarak Rus İmparatorluğu'nun tarafına geçen bir askeri birlik olan Çekoslovak Kolordu savaşçıları, devrimci olayların zirvesinde Rusya'da sona erdi. Anavatanlarına dönmeye çalıştılar, ancak daha sonra İç Savaş'a katıldılar ve bunda önemli bir rol oynadılar.
İki genç subay, Novak ve Prashil, ateşe verilen ülkedeki Çekoslovakların hayatı hakkında, ünlü insanlarla toplantılar hakkında konuştular - General Kornilov, yazar Hasek.
Frantisek Novak, tabur komutanı adına Yekaterinburg'u da ziyaret etti.
Zengin bir Ural taş koleksiyonu ve bir mamut iskeleti ile şehir müzesini ziyaret ettim, birkaç küçük ikon aldığım ilginç bir manastırı ziyaret ettim.
Lejyonerin modern bir gezi programı vardı!
Teğmen Novak, Rus altın rezervlerinin Bolşeviklere devredilmesinde kişisel olarak yer aldı - aynı "Kolchak'ın altını", etrafında hala çok fazla konuşma ve spekülasyon var.
…Toplam 10 Amerikan ve 8 konvansiyonel yük vagonu yükledik. Protokolleri imzaladık, ardından kısa ama dokunaklı bir veda oldu. Komisyon üyeleri ve Devlet Bankası yetkilileri ile sıcak bir şekilde el sıkıştık ve ardından son eylemi gerçekleştirmek için dışarı çıktık: hazinelerdeki muhafızların değiştirilmesi ...
Her iki koruma da karşılıklı duruyordu. Üzerimde siyah bir Astrakhan şapkası, yeni bir pardösü, deri bir koşum takımı ve bir kılıç vardı. Her zamanki törenin ardından iki komutan dışarı çıktı ve birbirlerine kılıç çekerek selamlaştılar. Sonra kılıçları sol elde kestik ve birbirimize sağı verdik. Ve o anda hiç beklemediğim bir şey oldu: Sovyet komutanı kollarını açtı, beni kendine çekti ve içtenlikle, Rusça, iki kez öptü ... 1 Mart 1920'de Irkutsk istasyonunda oldu (" Çekoslovak lejyoner Frantisek Novak'ın günlüğü. Birinci Dünya Savaşı ve Rusya'daki İç Savaş olayları üzerine seçilmiş bölümler. Yekaterinburg, 2021).
İkinci lejyoner Karel Prashil, yalnızca Sibirya kışının savaşlarını ve soğuğu değil, aynı zamanda Zlatoust'tan dans eden ve pazara giden genç bayanlarla toplantıları da ele geçirdi.
Çelyabinsk'te ilk Sibirya kışını atlattım. Soğukta önlem olarak kulaklarımı kapatmayı öğrendim, açık olmayan elimle metale dokunmamam gerektiğini, aksi takdirde elin "yapışacağını" ve zorla koparmaya başladığınızda kaybedebileceğinizi her zaman hatırlamayı öğrendim. biraz cilt. Arabayı açarken iyi bir eldiven giymeli veya en azından kolu bir parça yağmurluk veya gömlekle sarmalısınız. Arabayı gece gündüz ısıtmak gerekiyordu, üst katta uyuyanlar sıcaktan, alt katta olanlar soğuktan bunalırdı...
Don 37.5 santigrat derece veya daha soğuk olduğunda, gençler okula gitmiyor. Bu nedenle dans partilerinde liseli kızlar termometreye bakmaya gittiler. Hava çok soğuk olsaydı daha uzun süre dans edebilirlerdi çünkü sabahları daha uzun uyuyabilirlerdi ("Ordu hayatımın hatıraları. Çekoslovak lejyoner Karel Prashil tarafından Rusya'nın anılarından alıntılar". Yekaterinburg, 2020).Ural tarihçileri ve rehberleri sunum için toplandı. Yekaterinburg askeri-tarih kulübünün bir üyesi olan Alexander Kruchinin, Çekoslovakların devrimle dolu Rusya'daki yolu hakkında konuştu. Ona göre, sözde Beyaz Çeklerin vahşeti fazlasıyla abartılıydı. Bölgesel arşivdeki belgelere göre, Yekaterinburg eyaletinde Kolçak altında öldürülenlerin hepsini şahsen saydı ve bu listedeki 1450 kişiden sadece yedisi lejyonerlerin hesabına kaydedilebilir. Ve tarihçiye göre, "Beyaz Çek" kelimesinin kendisi propagandanın meyvesidir.
Sosyal ağlarda, Rusya'nın her yerinden ve yurtdışından insanlar lejyonerlerin anılarını tanıma isteklerini dile getirdiler.
Eski Yekaterinburg sakini, "Anıları okumak istiyorum! Büyükannelerimden biri böyle bir Çekle evlendi ve onunla tarihi bir kasırgada kayboldu" diye yazdı.
Çek Cumhuriyeti Cumhurbaşkanı Milos Zeman derginin önsözünde, “Öncelikle gerçeklere ve doğrudan kaynaklara dayanan bir tarih aşığı olarak, bu anıların yayınlanmasının ortak tarihimizi daha derinden tanımamıza bir katkı olmasından memnunum” dedi. sürüm.
Bu arada
Bibliyografik olarak ender bulunan kitaplarla ilgilenen herkes için iyi bir haberimiz var: metinler, elektronik versiyonu da dahil olmak üzere "Vesi" dergisinin özel sayılarında yayınlandı.
bbabo.Net