Bbabo NET

Економіка і бізнес Новини

«Виходь битися»: стрімкий дизельний двигун напружує далекобійників

Зростання цін на дизельне паливо напружує уряди, оскільки вони намагаються запобігти інфляції через зростання цін на енергоносії та придушити невдоволення з боку потерпілих операторів вантажівок, які бачать скорочення прибутків.

Ринок дизельного палива в Азії значно посилився, оскільки скорочення поставок з Китаю збіглося зі збоями у виробництві та різким зростанням попиту в країнах, які відновлюються після пандемії. Це призвело до зростання цін, створюючи навантаження на далекобійників і уряди, включаючи Таїланд, який цього тижня відхилив прохання про додаткову субсидію на пальне, заявивши, що це буде коштувати аж 7,3 мільярда доларів США на рік.

Зростання вартості палива, такого як дизельне паливо та бензин, створює виклик для влади та центральних банків у всьому світі, оскільки вони намагаються подолати інфляцію, підтримуючи економічне зростання. Це також піддає тендітний ланцюг поставок в Азії більшої нестабільності, оскільки розлючені оператори вантажівок вдаються до страйку. У вівторок колони вантажівок заблокували вулиці в Бангкоку після відмови від субсидій, а подібні протести спостерігалися в Бангладеш та Індонезії.

З моменту початку пандемії цей сектор зіткнувся з численними перешкодами: від зараження водіїв, що призвело до широкого дефіциту робочої сили, до вузьких місць ланцюга поставок, спричинених затримкою морських перевезень та перевантаженістю портів.

Сплеск дизельного палива є частиною глобального зростання цін на енергоносії, яке призвело до найвищого рівня з 2014 року, оскільки споживання зростає, а запаси зменшуються. Прогнозується подальший прибуток нафти, зростання, яке лише викличе більший опір з боку далекобійників, які вже кажуть, що достатньо.

«Ми були терплячі і йшли зі збитками протягом року», - сказав Апічарт Прайрунгруанг, президент Федерації наземного транспорту Таїланду. Головний галузевий орган, який представляє близько 10 000 членів, планує підвищити плату за послуги з 15 лютого. «Нам потрібно вийти на боротьбу».

Міністр фінансів Архом Термпіттайпайсіт у п'ятницю заявив, що на засіданні кабінету наступного тижня буде обговорено пакет заходів для пом'якшення впливу високих цін на паливо.

За його словами, пакет включатиме заходи міністерств енергетики та фінансів. Більше подробиць він не повідомив.

Вантажівки є основою ланцюгів поставок по всій Азії, і такі збої, як страйки, можуть погіршити затримки доставки та затори в портах. Ймовірно, найближчим часом для споживачів дизельного палива буде мало перепочинку, оскільки галузевий консультант FGE прогнозує підвищення цін принаймні до середини року, оскільки нафтопереробники прагнуть відновити виснажені запаси.

В Індії, за оцінками головного галузевого органу, вартість експлуатації вантажівок зросла на 15-20% за останній рік, випереджаючи зростання витрат на фрахт. Є також побоювання, що ціни на дизельне паливо знову зростуть після завершення виборів у деяких штатах у березні. Паливо, на яке припадає майже 40% загального попиту на нафтопродукти, залишається стабільним з листопада після зниження податків.

«Буде великий відбиток», — сказав Навін Гупта, генеральний секретар Всеіндійського автотранспортного конгресу, галузевої групи, яка представляє близько 10 мільйонів операторів вантажівок і автобусів. «Буде агітація з вимогою до уряду знизити ціни».

Хоча ціни на дизельне паливо та бензин в Індії не зросли з листопада, Bloomberg Intelligence прогнозує, що інфляція в січні, ймовірно, перевищить цільову стелю центробанку в 6%. Японія субсидує транспортне паливо, оскільки інфляційні очікування досягли найвищого рівня з 2008 року, а центральний банк Південної Кореї висловив стурбованість зростанням цін.

Загальні транспортні витрати в Австралії зросли приблизно на 13% за останній рік, насамперед через подорожчання палива, що змусило Національну асоціацію автомобільного транспорту звернутися за допомогою до уряду. У Сінгапурі витрати на паливо становлять близько 30% щомісячних витрат, і у промисловості немає іншого вибору, крім як підвищити тарифи на фрахт, що, ймовірно, «потрапить в інші галузі», сказала Чері Го, голова Сінгапурської транспортної асоціації.

«Галузь вантажних перевезень стикається з подвійним збитком від вищих витрат на дизельне паливо та обмежень у постачанні, що призводить до більш тривалого терміну доставки в більшості країн, — сказав Хоуі Лі, економіст Oversea-Chinese Banking Corp. — Майже кожен бізнес у Зараз світ підвищує ціни продажу, щоб залишатися на плаву в цьому інфляційному середовищі».

«Виходь битися»: стрімкий дизельний двигун напружує далекобійників