Bbabo NET

Новини

Японія - стародавня мова, але не вимерла

Японія (bbabo.net), - Чірапат Прапанвідья, вчений санскриту, який отримав четверту найвищу цивільну нагороду Індії від президента Індії за його роль у популяризації мови в Таїланді, хоче, щоб більше тайців взялися за цю мову, заявляючи, що це дасть переваги протягом усього життя для своїх учнів.

Дослідника санскриту з Університету Сільпакорн нещодавно запросили до посольства Індії в Бангкоку після того, як він був нагороджений нагородою Падма Шрі від уряду Індії - цивільною нагородою, яка присуджується особам на знак визнання їх видатних заслуг у сфері мистецтва, освіти, промисловості, література, наука, акторство, медицина, соціальне обслуговування та громадські справи.

Уряд щорічно оголошує лауреатів у День Республіки Індії - разом із лауреатами нагород Бхарат Ратна, Падма Вібхушан та Падма Бхушан, які присуджуються особам, які продемонстрували виняткові та видатні заслуги перед Індією.

Доцент Чірапат був серед 107 осіб, які цього року були удостоєні нагороди Падма Шрі, у списку яких є лише 10 неіндійських громадян.

Фахівець з санскриту отримав нагороду за внесок у популяризацію мови в Таїланді – він не тільки був засновником Центру вивчення санскриту університету Сільпакорн, він також опублікував понад сотню статей про санскрит та індологію.

Насправді він отримав президентську премію від індійського уряду ще в 2017 році за свої зусилля з популяризації санскриту.

Виступаючи після заходу, доцент Чірапат сказав, що вперше почав вивчати санскрит та індологію в 1960 році в Університеті Сільпакорна.

Він сказав, що санскрит є культурно дуже актуальним для тайців, оскільки тайці вірять у багато філософських вчень, які виникли на Індійському субконтиненті.

"Ми віримо в відродження, віру в яку ми вийшли з Індії дуже давно. Ми також поділяємо нірвану як нашу кінцеву мету в житті", - сказав він.

«Багато тайських імен також походять із санскриту. Як ми бачимо, санскрит глибоко увійшов у наше життя».

Таким чином, за його словами, вивчення санскриту допоможе тайцям краще зрозуміти походження їхньої культури.

Далі доцент Чірапат сказав, що дослідження санскриту виходять за межі мов, оскільки часто переходять у сферу археології. Тому вивчення мови, за його словами, було б корисним для тих, хто працює в якості туристичних гідів.

«Без належного знання індійської культури ви не зможете задовільно пояснити інші культури Південно-Східної Азії, оскільки цей регіон глибоко переплітається з Індією протягом всієї своєї історії», — сказав він.

«Якщо ми не знаємо їх походження, ми не зможемо оцінити та зрозуміти культурні артефакти як із Південно-Східної Азії, так і з Індії».

Він висловив занепокоєння з приводу зменшення кількості студентів санскриту в класах, незважаючи на збільшення кількості університетів, які пропонують курси санскриту.

Причина, за його словами, полягає в тому, що мову важко оволодіти і мало практичної користі.

Тим не менш, доцент Чірапат все ще покладає великі надії на вивчення санскриту в Таїланді.

«Я намагаюся залучити тих, хто має базове розуміння палійських текстів, наприклад ченців, до вивчення мови, оскільки їм буде легше опанувати санскрит за відносно короткий проміжок часу», – сказав він, додавши все більше кількість пенсіонерів виявили бажання вивчати санскрит, щоб заповнити свій вільний час.

Доцент Чірапат сказав, що він не згоден з людьми, які кажуть, що санскрит є вимерлою мовою, кажучи, що мова не «мертва», тому що вона все ще широко розуміється в Індії.

«Ця мова є однією з офіційних мов Індії», — пояснив він.

Японія - стародавня мова, але не вимерла