Bbabo NET

Новини

Служба охорони французької мови попереджає про проникнення англійців

ПАРИЖ – Столітня організація Academie Francaise попередила, що зростаюче використання англійської державними та приватними органами загрожує поганим спілкуванням і навіть може підірвати соціальну згуртованість.

У звіті шести членів органу, прийнятому на початку лютого та опублікованому в Інтернеті цього тижня, застерігається, що «сьогодні спілкування характеризується деградацією, яку не можна розглядати як неминучу».

Понад 30 сторінок він вибирає десятки повідомлень від державних органів, таких як міністерства чи місцеві органи влади, а також приватних фірм, висвітлюючи приклади двомовної гри слів.

Позначені терміни включають недорогі послуги оператора поїздів SNCF «Ouigo» (вимовляється як «ми йдемо») або прості імпорти з англійської мови, як-от «великі дані» або «приїзд».

"Багато англіцизмів використовуються замість існуючих французьких слів або виразів, що неминуче призводить до поступового стирання французьких еквівалентів", - йдеться в органі, який був заснований в 1635 році за короля Людовика XIII для охорони "чистої" французької мови.

«Крім моди та спорту, Інтернет та цифрова сфера, як не дивно, є найбільш сильно і помітно «англізованими»», — заявила Академія, назвавши технічні терміни «каліфорнізмами».

В одному прикладі він зазначає, що існує принаймні п’ять можливих французьких перекладів для терміну в соціальних мережах «послідовник», слова, яке зазвичай використовується в повсякденній французькій мові.

Пандемія Covid-19 також призвела до ряду поспіхів з англійської мови, як-от "кластер" і "тестування".

Самі англійські слова «часто спотворюються», щоб відповідати французькій вимові чи синтаксису, зазначає Академія, що призводить до «створення гібридних форм, які не є ні англійськими, ні французькими».

Іноді це може змусити навіть тих, хто вільно володіє динаміками, спотикатися - як у випадку з гаслом автовиробника Peugeot "Unboring the Future" або концепцією "drive pietons" ("пішохідний проїзд" або пункт прийому товарів, замовлених онлайн).

Надмірне використання англійської «має суперечливі наслідки, ризикуючи як збіднення французького словникового запасу, так і зростання дискримінації серед верств населення», — заявила Академія.

«Шляхом широкого використання англійської лексики, незрозумілої більшій частині громадськості, онлайн-сервіси сприяють розпалюванню непокори, яка помітно розвинулась за останні роки по відношенню до всіх видів влади».

Французька академія стала більш наполегливою під керівництвом постійного секретаря Елен Каррер д'Анкос щодо своєї місії захисту французів.

У січні він погрожував судовим позовам проти уряду за включення англійськими перекладами інформаційних полів у національні посвідчення особи.

Служба охорони французької мови попереджає про проникнення англійців