Bbabo NET

Kunst Nieuws

Rusland - De première van Alexander Zolotukhin's film Brother in Everything vond plaats op de Berlinale

Rusland (bbabo.net), - De wereldpremière van de Russische film "Brother in Everything" vond plaats op het Filmfestival van Berlijn. De directeur, Alexander Zolotukhin, een van de studenten van de Kabardino-Balkarische werkplaats van Alexander Sokurov, is voor de tweede keer op de Berlinale. Drie jaar geleden presenteerde de jonge regisseur daar zijn debuut "Russian Boy" over de gebeurtenissen van de Eerste Wereldoorlog. De actie van de nieuwe foto vindt al plaats in vredestijd, maar de helden zijn militairen. De regisseur vertelde waarom hij geïnteresseerd was in het verhaal van twee tweelingpiloten.

In de nieuwe film betreed je opnieuw het grondgebied van het leger. Is dit een eerbetoon aan je vader, een militaire piloot?

Alexander Zolotukhin: Toen ik studeerde bij Alexander Nikolajevitsj Sokurov, raadde hij ons aan een lijst te maken van onderwerpen die we in de toekomst zouden willen implementeren. Om het werk aan de film af te ronden, om te begrijpen wat u vervolgens moet doen. Ik heb zo'n lijst en die volg ik.

Natuurlijk staat het thema van het leger dicht bij mij, zoals ze zeggen, door bloed. Als zoon van een piloot bracht ik mijn jeugd door in militaire garnizoenen. Toen was het nog de Sovjet-Unie, mijn vader diende in Oekraïne, Wit-Rusland, Kazachstan. En overal waren het afgelegen kleine garnizoenen. We woonden bijvoorbeeld in het geheime Kazachse Priozersk en in de brieven in de adresbalk gaven ze Priozersk in de regio Leningrad aan.

Heb je erover nagedacht piloot te worden?

Alexander Zolotukhin: Ik wilde het wel, maar het is niet gelukt. Maar nu maakte hij een film over hen. Het leger, in dit geval de luchtmacht, is een plek waar mensen met speciale karakters dienen, die interessant zijn om op het scherm te laten zien. Zo hebben we een echte militair in de rol van het derde hoofdpersonage, een instructeurpiloot. Hij is geen acteur, maar een zeer begaafd, moedig persoon met natuurlijke organische stoffen. Over mensen zoals hij wordt zelden gesproken in de context van hun dagelijkse dienst die gepaard gaat met risico: niemand weet wat de vlucht zal zijn, of de piloot zal terugkeren naar de grond. Kenmerken van hun karakters in extreme omstandigheden van dienst zijn erg belangrijk voor mij.

In "The Russian Boy" kon je de invloed van de Wanderers voelen - en nu lijkt het alsof je de afwezigheid van enig kunstenaarschap hebt bereikt.

Alexander Zolotukhin: Ik associeer de luchtvaartomgeving uit jeugdherinneringen met het filmen van documentaires op 8 mm-film. Mijn vader had een amateurcamera, hij nam landschappen, mijn zus en ik, vliegtuigen in de lucht. Daarna hebben de ouders thuis een laken opgehangen, en hebben we deze zelfgemaakte "film" gekeken. In de kleurcorrectie van "Brother in Everything" hebben we geprobeerd het gevoel van licht vervaagd over te brengen, met verzachte kleuren van 8 mm film.

Veel documentaires zouden op de vliegschool worden opgenomen, en cameraman Andrei Naydenov en ik besloten dat de hele film deze stijl moest behouden. Een van onze taken met de kunstenaar Elena Zhukova was om kunst te vinden in het dagelijks leven.

Op het grondgebied van welke school heb je geschoten?

Alexander Zolotukhin: Krasnodar Militaire Pilot School. Bezorgd over het krijgen van toestemming. We kregen eindelijk het welkom - dankzij producer Andrey Sigla en mijn meester Alexander Sokurov.

We hebben geen computer graphics... Ze hingen vliegtuigen met apparatuur. Dus in het kader - echte vluchten

In je film, alle vluchten...

Alexander Zolotukhin: ...de echte. We hebben geen computergraphics. We hebben overleg gepleegd met luchtvaartingenieurs. Speciale hoesjes voor camera's zijn ontworpen in de LOMO-fabriek. Met deze techniek werden vliegtuigen opgehangen. In het frame - echte vluchten.

Waar zijn de tweelingbroers gevonden?

Alexander Zolotukhin: Ze zijn afgestudeerd aan de toneelschool, "Brother in Everything" is hun debuut. We hadden veel geluk met Kolya en Serezha Zhuravlev. De casting was lang en moeilijk. Terwijl we op zoek waren naar acteurs, ontdekten we een hele wereld - het blijkt dat er hele clubs in sociale netwerken zijn, groepen tweelingen.

Hebben de broers Zhuravlev je verhaal beïnvloed?

Alexander Zolotukhin: Toen ik de jongens live zag, heb ik veel geleerd over de tweeling. De jongens kennen elkaar zo goed dat ze in stilte kunnen communiceren en het doen met een gebaar. Daarom heb ik het aantal dialogen teruggebracht: het is interessanter om te laten zien hoe de broers naar elkaar luisteren en naar elkaar luisteren. Ik wilde de individualiteit van elk laten zien, zodat de kijker, die de karakters geleidelijk zou herkennen, zou begrijpen dat elk nog steeds uniek is - elk heeft zijn eigen innerlijke wereld.

Over 'luister en hoor'. Je hebt hun lokale dialect behouden. Een zeldzaam geval in onze bioscoop...

Alexander Zolotukhin: Natuurlijk is het belangrijk om dit vast te leggen. Dit is ook waarom ik geïnteresseerd ben in het werken met niet-professionele acteurs die, zoals de gebroeders Zhuravlev, net zijn afgestudeerd en hun karakteristieke nuances in hun spraak en plasticiteit niet hebben verloren.

De naam "Russische jongen" bevatte een generalisatie. De naam "Broeder in Alles" lijkt al een bijbelse klank te hebben.Alexander Zolotukhin: Ik heb expres geen bijbelse connotaties gegeven, maar de relatie van de broers is echt een archetypisch onderwerp dat mensen al sinds de oudheid zorgen baart... De werktitel van het nieuwe schilderij was "Vlucht". En ook tijdens het werk realiseerden we ons dat het niet langer overeenkomt met de interne inhoud. De titel moet, als een hoepel aan een ton, de film doen rinkelen. Maar ook om de kijker een hint te geven waar de film over gaat. In de Engelse versie klinkt de naam trouwens nauwkeuriger - "Brother in every inch." Dat wil zeggen, een broer die zich in elke cel van een andere broer bevindt, in welke manifestatie dan ook - liefde en jaloezie, rivaliteit en genegenheid. In alles.

Maar de vlieginstructeur in de film vertelt hen: "Er is maar één stoel in het vliegtuig."

Alexander Zolotukhin: Ja, en dit is de tragedie van de relatie tussen de personages. De militaire omgeving moedigt iedereen aan om gescheiden te worden. In de film is de situatie dat de tweeling niet zonder elkaar kan leven en zich kan ontwikkelen... Het is bekend dat conflicten vaak ontstaan ​​tegen de achtergrond van agressie, vijandigheid - maar het drama kan ook voortkomen uit gehechtheid die zich ontwikkelt tot afhankelijkheid... Een ander onderwerp dat mij opwindt, is het onderwerp menselijke verantwoordelijkheid voor de vernietigende kracht van militaire technologie. Het vliegtuig is niet alleen een mooie droom en absolute vrijheid, maar ook een krachtig wapen. Een militaire piloot staat onvermijdelijk voor de kwestie van verantwoordelijkheid en morele keuze: hij moet, in het geval van een bevel, op een knop drukken. En iedereen die militair piloot wil worden, moet dit begrijpen.

Trouwens

De Russische distributie van "Brother in Everything" wordt op 3 maart uitgebracht

Rusland - De première van Alexander Zolotukhin's film Brother in Everything vond plaats op de Berlinale