Bbabo NET

Новости

Албанский туристический городок, который приветствовал афганских беженцев

Среди китчевых отелей и жуткой межсезонной тишины новое сообщество приспосабливается к жизни за пределами своей родины.

Шенджин, Албания. Это было типичное августовское утро в популярном албанском туристическом городе Шенджин. Расположенные на севере страны, недалеко от границы с Черногорией, в спокойных жилых домах города и китч-отелях кипела жизнь семей, стремящихся пробиться к 6-километровому золотому пляжу, расположенному прямо у их порога.

Шквал активности - родители в купальных костюмах, запихивающие полотенца в пляжные сумки, дети с декоративными надувными игрушками, взывающие к вниманию, - застал Зиагуля Хзими ​​врасплох. 27-летняя девушка только что вышла из самолета из Афганистана, страны, где она родилась, после того, как талибы вошли в столицу Кабул и взяли под свой контроль страну и ее 40 миллионов жителей.

Вот она, все еще в шоке после бегства с родины, стояла посреди толпы людей, главной заботой которых было найти лучший шезлонг. «Вид этих албанцев, собирающих свои вещи и спешащих на пляж, напомнил мне об эвакуации из Кабула», - вспоминает она с нервным смехом. «Я никогда не слышал об Албании до того, как приехал сюда в августе, так что все это было немного шоком».

Миниатюрная женщина с поразительными чертами лица Зиагуль - журналист, много лет проработавшая в западном афганском городе Герат. Хотя она не получала прямой угрозы от талибов, она считала, что ее безопасность не может быть обеспечена, когда они будут контролировать страну. Итак, с помощью американской неправительственной организации, которая поддерживала ее работу, она села на ранний эвакуационный рейс из Кабула и оказалась в Шенджине, чтобы ждать своей визы в Соединенные Штаты.

Она остановилась на курорте Рафаэло в центре города вместе с примерно 1000 других афганцев, которые также покинули контролируемый талибами Афганистан. Этот строгий отель, известный как «Рафаэло», сосредоточен вокруг трех небольших бассейнов и необычной копии Статуи Свободы. Это своеобразное место с хрестоматийным определением понятия «роскошь». Апартаменты и общая столовая безупречно чистые, но холодные и скучные. Живые изгороди аккуратно подстрижены, но жесткие. Это мир вдали от тепла, которое льется из каждого афганского дома.

Отель обычно забронировали состоятельные албанцы в летний высокий сезон и бизнесмены для проведения конференций в остальное время года. Отель был передан западным неправительственным организациям, которые нуждались в безопасном убежище для своих афганских коллег и их семей.

Хотя людей, живущих в Шэнцзине, называют «беженцами из роскоши», чувство утраты здесь ощутимо. Маленькие дети снуют вокруг, но почти все взрослые выглядят немного растерянными. Их тела могут быть в Рафаэло, но их сердца в Афганистане.

Когда ранней осенью приезжали в Шэнцзинь, туристы уже уехали, и в городе было устрашающе тихо. Большинство ресторанов на главной дороге закрылись до следующего лета. Шезлонги были сданы в хранилище, и на пляже никого не было.

В отеле Rafaelo дни беженцев наполнены бесконечным ожиданием. Жду новостей из Афганистана. Ждут новостей о следующем этапе процесса подачи заявления на визу. Люди в этом месте перешли от чувства контроля над своей жизнью к зависимости от других.

У них отняли простые вещи, такие как принятие решения о том, когда поесть, - источник глубокой печали для многих. Еда и ее приготовление занимают особое место для афганцев, поэтому, когда трехразовое питание, которое сначала подавали шеф-повара в The Rafaelo, стало намного ниже их высоких стандартов, руководство отеля было быстро проинформировано. Кухня теперь адаптирована к афганским вкусам, но домашние ароматы или, по крайней мере, что-то близкое к ним, остались вне досягаемости.

Двенадцать афганских парламентариев проживают в отеле, воспользовавшись своими международными связями, чтобы бежать из Афганистана после внезапного отъезда бывшего президента Ашрафа Гани в середине августа. Напряженность накалилась, поскольку эта старая политическая гвардия боролась за влияние на сообщество беженцев в Шэнцзине.

«У нас были проблемы с депутатами в Афганистане, теперь у нас такая же проблема», - объяснил Мустафа Мадзидияр, бывший советник правительства, сидя за столиком в блестящем сером ресторане отеля, The Valmont. 30-летний мужчина взял на себя роль координатора сообщества от имени некоммерческой организации National Endowment for Democracy, которая помогла более 300 людям добраться до Шенджин. «Увидев их, можно подумать, что они депутат Албании. Когда они приехали сюда, они подошли к руководству отеля и представились депутатами парламента », - сказал он, качая головой. «Они не хотели оставаться в том же учреждении, что и нормальные люди ... Они думали, что все еще имеют влияние».

Подобные истории

Как и Мустафа, Зиагуль, журналист, счастлив быть в безопасности и благодарен за безопасность The Rafaelo. Но она человек, которого преследует горе. Ночью ее родители и восемь братьев и сестер, которые все еще находятся в Герате, приходят к ней во сне. Она не думает, что когда-нибудь снова их увидит. «Мои родители потеряли меня, - тихо сказала она.

До августа Зиагуль редко покидала свой родной город. Вместо этого она была сосредоточена на продвижении по карьерной лестнице в бюро Агентства новостей афганских женщин в Герате. «Я первая в семье поступила в университет, поэтому мой отец хотел, чтобы я изучила право», - вспоминает она. «Без его разрешения я выбрал журналистику своей специальностью после того, как сдал вступительный экзамен. Когда я прошел и вошел, всей моей семье пришлось убедить моего отца, который в то время находился в Иране [по работе], разрешить мне продолжить образование ».

Но, несмотря на ее твердую решимость вести самостоятельную жизнь, это далось нелегко. Ее отцу никогда не нравилось, что Зиагуль работает с коллегами-мужчинами, и он беспокоился о ее репутации. Но он любил свою дочь и гордился ее достижениями. После окончания Гератского университета в 2017 году Зиагуль быстро прошла путь от стажера новостей до главного редактора - роль, которую она любила и которая позволила ей освещать все аспекты жизни гератского общества - от политики до культуры. Журналистика дала ей свободу и возможность заглянуть на горизонт и представить себе лучшее будущее для афганских женщин, в котором они могли бы активно участвовать во всех сферах жизни общества.

Затем, в начале августа, все изменилось. Незадолго до того, как талибы взяли Герат, ее семья сказала ей, чтобы она ехала в Кабул. Они чувствовали, что ее жизнь как журналистки находится в опасности. Она быстро собрала свои вещи и в одиночку помчалась в столицу.

В The Rafaelo история Зиагуль не уникальна. Почти все являются близкими членами семьи кого-то, кто работал в западной организации или имел работу, которая могла привлечь неблагоприятное внимание талибов. Некоторым удалось попасть в Шэнцзинь, потому что они оказались в нужном месте в нужное время и смогли сесть на эвакуационный рейс. Другие знали, в какую НПО нужно позвонить, чтобы внести их в список бегущих. Не каждый мог взять с собой семью.

Зиагуль называет Рафаэло мини-Афганистаном, где все собираются вместе и делятся тем немногим, что у них есть. Она живет в квартире с двумя спальнями с другой коллегой-женщиной и большую часть дня проводит дома, обмениваясь сообщениями WhatsApp с семьей. «Здесь очень разнообразное сообщество, и все добрые, но каждый немного придерживается своих этнических групп», - сказала она, имея в виду сложную социальную структуру Афганистана. «Никто из нас никогда не думал, что мы окажемся в Албании».

«Естественный порядок вещей»

Албания была одной из первых стран, которая распахнула свои двери для афганцев, когда 15 августа к власти пришли талибы. Через несколько часов премьер-министр Эди Рама объявил миру, что Балканская нация будет служить «транзитной страной» и принимать беженцев. К правительству Рамы сначала обратились две крупные неправительственные организации из США, которые искали безопасное убежище для своих коллег и их семей, а затем администрация Байдена. В течение 10 дней были подтверждены два местоположения в Шенджине и Дурресе, еще одном приморском городе, расположенном ниже по побережью.

Мысль о том, что Албания согласилась принять до 4000 беженцев, чтобы выслужиться перед давним союзником - США, - является источником постоянного раздражения для Рамы. «Всем нравится видеть в этом услугу Соединенным Штатам, но это касается нас. Речь идет о том, кто мы есть и чем мы всегда были, и о важности человеческой стороны этого », - сказал премьер-министр из своего декоративного офиса в центре столицы Тираны. «Это естественно для нас, и это так грустно, что это выглядит таким особенным, хотя это должно быть естественным порядком вещей».

Член НАТО с 2009 года, Албания с населением около 2,8 миллиона человек входит в число беднейших стран Европы. Он имеет давнюю традицию принимать людей. Около 3000 членов моджахедин-э-Хальк, или МЕК, неоднозначной иранской оппозиционной группы, проживают в 30 км (19 милях) к западу от Тираны после того, как их забрали из Ирака в 2013 году по указанию американцы. Пятеро уйгуров, содержавшихся в Гуантанамо, были переведены в Албанию в 2006 году, что вызвало споры с Китаем. Как известно, после Второй мировой войны в стране проживало больше евреев, чем раньше.

В чем-то схожи сцены из путешествия «Влера» и аэропорта Кабула в августе. В других - разные миры. Но это чувство того, что Запад отвергает их в час нужды, все еще преследует многих албанцев. Поэтому, когда было объявлено, что афганцы будут размещены в Шенджине и Дурресе, большинство людей приветствовали это решение. «В некоторых отношениях мы оказались в положении Афганистана сегодня, пройдя Адриатическое [море] в библейских сценах всего три десятилетия назад», - сказал из Тираны Ремзи Лами, директор Института СМИ Албании. «В этом контексте отказ не был вариантом, и албанская общественность считала его справедливым».

Новое поколение

Каждый афганский беженец в The Rafaelo считает, что он пробудет в Албании больше года, пока их документы обрабатываются. Для 21 женщины, которая, как и Свита Амани, беременна, это означает, что в Шенджине родится новое поколение афганцев.

29-летняя мать двоих детей, сидящая в своей скромной коричневой квартире на втором этаже, рада, что ее ребенок родится в безопасном месте. После прибытия в Албанию 10 октября и ожидаемого в декабре ее беременность протекала нелегко. В дни, последовавшие за падением Кабула, ее муж заставил ее собрать основные вещи семьи и срочно отправиться в аэропорт. Он работал в НПО, которая продвигала демократию, что могло бы принести ему место в любом списке ответных действий Талибана.

«В то время я была на пятом месяце беременности, и в течение двух ночей мы были раздавлены еще 10 000 человек, пытавшихся попасть в аэропорт», - вспоминает она. «Мне было так больно, но я не хотел паниковать у детей. Не знаю, откуда у меня силы за эти несколько часов ».

Семья из четырех человек не имела доступа к воде в то время, и в конце концов муж Свиты вытащил семью, опасаясь, что растущие толпы соблазнят Исламское государство в провинции Хорасан, ИСКП (ИГИЛ-К), террористов-смертников. Он был прав. Через несколько часов после отъезда семьи более 150 человек были убиты, когда мужчина взорвал жилет смертника посреди толпы.

Свита, уроженка северного города Мазари-Шариф, застенчивая женщина, склонная к моде. Одета в безупречный черный пиджак с золотой и красной отделкой, в Рафаэло нет ничего, что ей не нравилось. Двое ее сыновей в возрасте пяти и девяти лет могут бегать, не беспокоясь об их безопасности. Она получила квалифицированные медицинские консультации от добровольцев, таких как доктор Фарида Якуби, афганский педиатр из Лондона, которая сняла квартиру в городе, поэтому она может быть на связи 24/7 для нуждающихся.

Но, прежде всего, у ее порога море, к которому она до сих пор не привыкла. «Я всегда хотела, чтобы мой муж устроил нам дом рядом с водой, поэтому хорошо, что он выполнил это обещание», - сказала она с кривой улыбкой.

Не только она любит море. Для многих беженцев в Рафаэло их прибытие стало первым разом, когда они увидели открытую воду. Дети научились плавать. Прохладный песок стал благодатной почвой для вечерних футбольных матчей. Тепло и спокойствие волн помогли унять беспокойство, которое многие испытывают по поводу будущего.

«Мы думали, что нас поместят в лагерь в Албании», - сказал Свита. «Иногда, когда я просыпаюсь здесь, мне кажется, что я сплю. Это все еще не кажется настоящим. Мои сыновья здесь. Мой муж здесь. Моя свекровь здесь. Я думаю, что моя девочка принесла нам удачу », - добавила она, подтвердив, что недавнее ультразвуковое исследование показало пол ребенка.

Истории о привидениях

Никто не спешит в «Рафаэло». Люди приходят и уходят, чтобы прогуляться по пляжу или посетить один из начавшихся занятий по английскому языку, но это не улей активности. Есть грусть и ощущение, что время медленно движется с каждым днем, таким же, как и предыдущий.

В отеле полно людей, которые и представить себе не могли, что им придется покинуть родину так внезапно, чтобы начать новую жизнь на другом конце света в США или Канаде.

В конце каждого дня в Шенджине люди собираются на пляже, чтобы выпить стакан прохладного сока. Женщины держатся за детей, которые пытаются отважиться плыть по волнам, пока мужчины строят стойки ворот для песчаной игры в футбол.

Там я встретил 23-летнего Валвала и 22-летнюю Мину, которые накануне прибыли из Кабула. Все еще пытаясь осмотреть свое окружение, два вежливых друга из столицы Афганистана оставили позади всех своих родственников, чтобы получить шанс на лучшее будущее, поступив в университет в США.

«Мы выросли на рассказах о жизни под властью талибов в 90-х годах. Они были похожи на истории о привидениях », - сказал Уолвала.

Албанский туристический городок, который приветствовал афганских беженцев